1 00:01:12,960 --> 00:01:14,485 بنديکت 2 00:01:14,640 --> 00:01:15,801 واقعيت داره؟ 3 00:01:19,280 --> 00:01:21,009 پسره رو پيدا کردين؟ 4 00:01:22,320 --> 00:01:23,367 بله 5 00:01:25,640 --> 00:01:26,721 اينجا جاش امن نيست 6 00:01:26,880 --> 00:01:28,882 درست نيست, اينجا مثلاً يه دژه 7 00:01:29,040 --> 00:01:30,644 ...مقامات اين تصميم رو 8 00:01:30,800 --> 00:01:32,245 .به دستان ما گذاشتن 9 00:01:33,960 --> 00:01:34,927 احتراماً 10 00:01:35,080 --> 00:01:38,721 بدنتيکت شيطان شخصاً اين بچه رو ميخواد 11 00:01:38,880 --> 00:01:41,281 تنها يه جا هست که جاش امن خواهد بود اونم پناهگاهه 12 00:01:41,440 --> 00:01:42,851 سوارکار بايد ببرش 13 00:01:43,040 --> 00:01:44,610 !تو از شرابت لذت ببر, مارو 14 00:01:45,320 --> 00:01:46,481 ...تا چند روز ديگه 15 00:01:46,640 --> 00:01:50,042 انقلاب زمستاني تموم ميشه و تاريخ روزي که پيشگويي شده بود ميگذره 16 00:01:50,200 --> 00:01:52,123 و ديگه اون پسر بدرد کسي نميخوره 17 00:01:52,920 --> 00:01:53,842 ...تا اونموقع 18 00:01:54,000 --> 00:01:55,126 برادر 19 00:01:55,320 --> 00:01:56,924 همتون ميميريد 20 00:01:58,280 --> 00:02:00,248 !بحث تمومه 21 00:02:18,040 --> 00:02:19,087 اونها داخل شدن 22 00:02:51,640 --> 00:02:52,527 برو 23 00:02:55,960 --> 00:02:56,768 ناديا 24 00:02:59,960 --> 00:03:00,688 !ميتونم کمکت کنم 25 00:03:01,920 --> 00:03:03,365 !لعنتي! دني 26 00:03:03,720 --> 00:03:05,722 ميتونم ازتون محافظت کنم 27 00:03:18,880 --> 00:03:20,245 اونها کجان؟ 28 00:03:22,000 --> 00:03:23,650 !ببند 29 00:03:31,160 --> 00:03:31,922 !عالي شد 30 00:03:54,320 --> 00:03:55,560 اين يارو ديگه کيه؟ 31 00:04:09,480 --> 00:04:10,970 !گندش بزنن 32 00:04:15,080 --> 00:04:15,763 !بخواب 1 00:04:41,089 --> 00:04:43,179 فرقي نداره تا کجا فرار کني 2 00:04:43,589 --> 00:04:46,482 شياطيني وجود دارن که نميتوني از دستشون فرار کني 3 00:04:47,296 --> 00:04:48,944 اسم من "جاني بليز" ــه 4 00:04:50,320 --> 00:04:52,370 .قبلاً براي گذران زندگي موتور سواري ميکردم 5 00:04:52,660 --> 00:04:55,433 دهنم سرويس شد تا يه چرخش 360 درجه سه گانه 6 00:04:55,521 --> 00:04:58,214 !جلوي 22 هزار تا آدم بزنم 7 00:04:59,150 --> 00:05:01,602 يه جورايي خنده داره توي يوتيوب هم هستش, خودت ببين 8 00:05:02,415 --> 00:05:04,344 ,اما وقتي پدرم مريض شد 9 00:05:04,834 --> 00:05:07,366 .يه کار خيلي احمقانه تر از اون کردم 10 00:05:08,286 --> 00:05:12,650 "روح سوار: روحِ انتقام" 11 00:05:13,321 --> 00:05:15,591 بنظر به کمک احتياج داري 12 00:05:16,163 --> 00:05:19,941 مايلي که يه معامله اي کنيم, جان؟ 13 00:05:20,879 --> 00:05:22,286 .پسر خوب 14 00:05:22,774 --> 00:05:25,587 !زود باش, زندگيش رو نجات بده 15 00:05:25,838 --> 00:05:30,781 .درسته, اون منم که با شيطان معامله کرد 16 00:05:31,078 --> 00:05:32,364 ,ميدونم داري پيش خودت ميگي 17 00:05:32,570 --> 00:05:36,388 طرف زياد فيلم نگاه ميکرده؟ اصلاً به چه درد من ميخورده؟ 18 00:05:37,085 --> 00:05:40,662 .بهتره بگيم اين کار من با نيت خوبي نبود 19 00:05:40,915 --> 00:05:43,447 من توسط يک اهريمن باستاني تسخير شدم 20 00:05:44,100 --> 00:05:47,838 در قبال شيطان ظاهر, و تبديل به يک هيولا شدم 21 00:05:47,969 --> 00:05:53,315 و بدنبال افراد شرور بودم و روحشون رو ميخوردم 22 00:05:54,218 --> 00:05:56,308 و وقتي اين اتفاق ميافته بهتره که اين اطراف نباشي 23 00:05:56,517 --> 00:05:58,928 بين ما هم بد هست هم خوب 24 00:05:59,339 --> 00:06:00,826 شايد آدمکش نباشي 25 00:06:01,234 --> 00:06:04,610 ولي يه کاري کردي که .دلت نميخواد سوارکار اون رو ببينه 26 00:06:05,265 --> 00:06:08,440 يه دروغ کوچيک !يه دانلود غير قانوني 27 00:06:09,498 --> 00:06:11,910 تو چطور؟ و تو؟ 28 00:06:13,368 --> 00:06:16,060 سعي کردم که باهاش مبارزه کنم .که شکستش بدم 29 00:06:16,795 --> 00:06:21,055 ...ولي تاريکي درون من .فقط قوي تر ميشه 30 00:06:21,955 --> 00:06:23,643 ,واسه همينه که بايد فرار کنم 31 00:06:24,495 --> 00:06:26,183 نصف دنيا رو گشتم 32 00:06:29,735 --> 00:06:31,222 .و هنوزم در حال فرارم 33 00:06:32,221 --> 00:06:42,221 ..::.::> Www.9movie.ir <::..::.. ..::.::> Www.9movie.co <::..::.. تــــقــــديــــم مــــيــــکنــــد 34 00:06:42,262 --> 00:06:53,322 (Miami Vice) مــتــرجـــم: ميلاد miami_vice52@yahoo.com 35 00:06:53,318 --> 00:06:54,678 تو کي هستي؟ 36 00:06:55,524 --> 00:06:59,203 اسمم "مارو" ست براردم مُرده, همونطور که منم بايد ميمردم 37 00:06:59,936 --> 00:07:02,056 .اگر بخاطر حکمت خداوند نبود 38 00:07:05,912 --> 00:07:08,831 .و تو هم "جان بليز" هستي - !بزن به چاک - 39 00:07:13,452 --> 00:07:14,771 فعلاً نميتونم 40 00:07:32,022 --> 00:07:35,541 !جاهاي تاريک رو دوست داره - منظورت رو نمفهمم - 41 00:07:38,879 --> 00:07:40,199 .سوارکار 42 00:07:47,182 --> 00:07:49,581 .فکر کردي ميتوني کنترلش کني 43 00:07:50,110 --> 00:07:51,829 که به نفعت باشه, آره؟ 44 00:07:52,636 --> 00:07:56,915 که تو از اون چيز هميشه گرسنه قوي تري؟ 45 00:07:57,409 --> 00:07:59,488 اين مرض 46 00:08:01,180 --> 00:08:03,499 اينجا چيکار داري؟ از جون من چي ميخواي؟ 47 00:08:04,788 --> 00:08:08,387 ,به کمکت احتياج دارم .و تو هم به وجودت 48 00:08:09,081 --> 00:08:13,000 پس يه معامله اي باهم ميکنيم معامله کردن رو خوب بلدي, مگه نه "جاني"؟ 49 00:08:19,026 --> 00:08:20,186 !موتور قشنگيه 50 00:08:25,123 --> 00:08:26,242 ...اين بچه 51 00:08:28,011 --> 00:08:32,290 توي خطره .خطري که جونش رو تهديد ميکنه 52 00:08:32,823 --> 00:08:34,582 تو... نجاتش ميدي 53 00:08:39,842 --> 00:08:44,360 .من... مردم رو ... نجات نميدم 54 00:08:47,583 --> 00:08:50,702 چي تو رو اينجا آورده جاني بليز؟ 55 00:08:51,112 --> 00:08:54,031 هزاران مايل از خونه ات فاصله داري 56 00:08:55,244 --> 00:08:56,683 .تو قايم شدي و ما پيدات کرديم 57 00:08:58,211 --> 00:09:00,450 .تو به اينجا کشونده شدي براي اين 58 00:09:02,662 --> 00:09:05,981 ,اين پسر بچه از کجا مطمئني که ميتونم پيداش کنم؟ 59 00:09:06,554 --> 00:09:10,752 مردي که چند سال پيش ...باهاش آشنا شدي و تو رو نفرين کرد 60 00:09:11,968 --> 00:09:14,847 "رورک" - شيطان اسمهاي زيادي داره - 61 00:09:15,617 --> 00:09:18,496 اون پل ارتباط تو با اين بچه ست 62 00:09:18,825 --> 00:09:22,544 بذار سوارکار غريزه اش رو دنبال کنه .تا به اين پسر برسونت 63 00:09:23,759 --> 00:09:25,678 !يه حرفي درباره معامله زدي 64 00:09:26,606 --> 00:09:30,005 ,کليساي ارباب من (خيلي قديميه (باستانيه 65 00:09:30,657 --> 00:09:35,856 ما آماده ايم تا بهت .چيزي رو بديم که خيلي خاطرش رو ميخواي 66 00:09:38,117 --> 00:09:39,637 پسره رو پيدا کن 67 00:09:40,925 --> 00:09:42,645 .و ما نفرينت رو برميداريم 68 00:10:09,119 --> 00:10:10,958 سلام - سلام - 69 00:10:12,007 --> 00:10:17,286 ديدم که داشتيد به من نگاه ميکرديد, درسته؟ 70 00:10:17,622 --> 00:10:18,861 جداً؟ 71 00:10:22,073 --> 00:10:23,473 .کت قشنگيه 72 00:10:25,082 --> 00:10:26,561 ممنونم 73 00:10:30,134 --> 00:10:34,573 شما... شما کولي هستيد؟ 74 00:10:35,389 --> 00:10:36,749 چطور مگه؟ 75 00:10:37,395 --> 00:10:40,195 ...خب مردم درباره اش يه چيزايي ميگن - چه حرفي؟ - 76 00:10:43,010 --> 00:10:44,250 ,ببين 77 00:10:46,057 --> 00:10:47,657 ,من يه تاجرم 78 00:10:48,664 --> 00:10:51,104 ,پول زيادي دارم - .خب - 79 00:10:51,513 --> 00:10:52,952 ...و 80 00:10:53,157 --> 00:10:55,796 سلام مامان, بابا کجاست؟ 81 00:10:59,214 --> 00:11:01,173 معذرت ميخوام.... من - اشکالي نداره - 82 00:11:19,387 --> 00:11:21,227 !واسه يه نفر بايد کلي بهونه بياره 83 00:11:25,443 --> 00:11:27,642 ما مجبور نيستيم هميشه اينکارها رو بکنيم 84 00:11:31,620 --> 00:11:33,339 ميخوام زندگي بهتري برات درست کنم 85 00:11:34,105 --> 00:11:35,505 زندگي همينه 86 00:11:38,518 --> 00:11:41,557 ميدوني که بيشتر از همه چيز دوست دارم - منم دوست دارم مامان - 87 00:12:05,831 --> 00:12:08,350 خيلي وقتـه سعي کردم که از .ظاهر شدن سوارکار جلوگيري کنم 88 00:12:08,437 --> 00:12:11,436 ...ولي امشب .بهش احتياج دارم 89 00:12:33,623 --> 00:12:34,743 !محکم بشين 90 00:12:37,715 --> 00:12:40,155 چي شده؟ - محکم بشين - 91 00:13:36,232 --> 00:13:37,165 داخل بمون و درها رو قفل کن 92 00:13:44,347 --> 00:13:45,666 "ناديا" 93 00:13:47,830 --> 00:13:49,029 !نــه 94 00:13:55,519 --> 00:13:58,918 خيلي وقته نديدم, خوشگل - "کريگان" - 95 00:14:00,121 --> 00:14:02,761 .ميبينم که هنوزم مثل خار تو چشمي 96 00:14:04,207 --> 00:14:07,326 چند نفر دنبال دني و من هستن !بذار برم 97 00:14:08,570 --> 00:14:09,810 !بذار برم 98 00:14:13,016 --> 00:14:14,855 !منم کسي ام که دنبال شما هستم 99 00:14:17,100 --> 00:14:18,220 !نـه 100 00:14:19,903 --> 00:14:22,502 !ولم کن 101 00:14:45,090 --> 00:14:46,370 !باورم نميشه 102 00:14:47,292 --> 00:14:48,891 !هنوزم سرسختي 103 00:14:50,735 --> 00:14:52,095 کريگان 104 00:14:54,740 --> 00:14:57,379 بله؟ - ...خواهش ميکنم - 105 00:14:59,185 --> 00:15:02,424 اون پسرمه - ميدونم - 106 00:15:04,630 --> 00:15:06,110 ولي پسر من نيست 107 00:15:08,834 --> 00:15:11,473 .خودتم ميدونستي که آخرش به اينجا ميکشه 108 00:16:20,107 --> 00:16:21,307 !بکشيدش ديگه 109 00:17:00,710 --> 00:17:02,430 !گشنمه 110 00:17:22,387 --> 00:17:24,044 آماده شون کن 111 00:17:46,275 --> 00:17:47,515 بهش نگاه نکن 112 00:18:30,281 --> 00:18:32,241 !نه! نه 113 00:18:46,980 --> 00:18:48,460 !نوش جون کن 114 00:18:52,065 --> 00:18:53,184 تکون بخور 115 00:18:55,468 --> 00:18:57,627 .ببرش تو ماشين - !برو تو - 116 00:18:58,632 --> 00:18:59,632 !دني 117 00:19:27,661 --> 00:19:30,460 .بيدار شديد - سلام - 118 00:19:31,665 --> 00:19:34,304 چقدر جالب, چون وقتي اومديد داخل 119 00:19:35,109 --> 00:19:37,348 .فکر کردم هنوز دارم خواب ميبينم 120 00:19:37,871 --> 00:19:41,270 شما توهمات داريد؟ - نه خانم, توهمي نيستم - 121 00:19:41,675 --> 00:19:45,634 !دارم سر به سرت ميذارم 122 00:19:43,917 --> 00:19:47,672 !شما چقدر زيبائيد 123 00:19:48,803 --> 00:19:51,843 مورفين شما مورفين داريد؟ 124 00:19:51,926 --> 00:19:54,565 مورفين ديگه کافيه, قبلاً بهتون تزريق شده 125 00:19:54,770 --> 00:19:57,089 مسکن, وَليوم, چي داريد؟ - ...زخمهاتون - 126 00:19:58,012 --> 00:19:59,572 خيلي عجيب هستن آقا 127 00:20:01,176 --> 00:20:03,855 پليس ميخواست وقتي بهوش اومديد باهاتون صحبت کنه 128 00:20:03,938 --> 00:20:05,738 بهشون ميگم که بهوش اومديد - !نه - 129 00:20:06,782 --> 00:20:08,021 ...خواهش ميکنم 130 00:20:29,164 --> 00:20:31,003 !حالم خوبه, ولم کنيد 131 00:21:00,438 --> 00:21:01,598 بيا بيرون 132 00:21:17,814 --> 00:21:22,412 محموله ات دست منه ولي براي .بدست آوردنش دردسر کشيدم 133 00:21:22,779 --> 00:21:25,779 متوجه نميشم - کجاش رو نفهميدي؟ - 134 00:21:26,263 --> 00:21:29,663 پول بيشتري ميخوام اينو که ميفهمي؟ 135 00:21:30,027 --> 00:21:31,827 ما باهم توافق کرديم کريگان 136 00:21:31,909 --> 00:21:35,868 تغيير مفاد توافق نامه .کاريـه که معمولاً ما انجام نميديم 137 00:21:36,434 --> 00:21:39,313 تو بهم گفتي که يه بچه رو بگيرم مشکلي نبود 138 00:21:39,718 --> 00:21:41,557 قبلاً هم از اين کارها کردم 139 00:21:41,960 --> 00:21:44,520 !با اون مادرش کلي خاطره دارم 140 00:21:44,763 --> 00:21:47,842 .پس بهتر از من پيدا نميکني ...ولي اينو بهم نگفتي که قراره 141 00:21:47,966 --> 00:21:51,005 !پا بذارم توي يه فيلم ترسناک 142 00:21:53,252 --> 00:21:54,612 کجاش خنده داشت؟ 143 00:21:55,855 --> 00:22:00,533 !سه نفر از افرادم ديشب مثل کبريت سوختن ...بخاطر مردي که با يه موتور بود 144 00:22:00,659 --> 00:22:02,299 .و از کله اش آتيش ميزد بيرون 145 00:22:06,105 --> 00:22:08,224 دوباره بگو - خودت شنيدي - 146 00:22:08,346 --> 00:22:11,345 من خيلي چيزا ديدم چيزاي عجيب, چيزاي خفن 147 00:22:11,590 --> 00:22:13,030 ...ولي اون چيز ديشبي 148 00:22:14,193 --> 00:22:17,192 نه, نه - گوشي رو بده دست پسر بچه - 149 00:22:19,639 --> 00:22:20,919 حرف بزن 150 00:22:21,240 --> 00:22:25,159 حرف بزن - دني, صِدام رو ميشنوي؟ - 151 00:22:26,486 --> 00:22:29,246 ...ازت ميخوام که با دقت گوش کني 152 00:22:56,276 --> 00:23:00,515 اين ديگه چي بود؟ - فکر اون بچه مثل يه کامپيوتر بود - 153 00:23:00,921 --> 00:23:02,521 کامپيوتر که ميدوني چيه؟ 154 00:23:03,125 --> 00:23:05,764 من فقط يه برنامه روش نصب کردم 155 00:23:06,288 --> 00:23:08,687 يه فايروال 156 00:23:09,009 --> 00:23:12,688 که اون يارو موتوريــه ديگه نتونه وجود پسره رو حس کنه 157 00:23:12,934 --> 00:23:15,013 .و پيداش کنه ...البته 158 00:23:15,416 --> 00:23:19,855 ...شايد هنوز بتونه تو رو پيدا کنه, پس .پيشنهاد ميکنم متوقف نشي 159 00:24:23,046 --> 00:24:24,286 کي فرستادت که پيدام کني؟ 160 00:24:25,090 --> 00:24:28,089 شيطان فرستاده؟ شيطاني که به جلد يه انسانه؟ 161 00:24:28,932 --> 00:24:31,011 !رئيست شيطانه؟ جوابم رو بده 162 00:24:31,856 --> 00:24:34,335 ...اون بچه "دني" 163 00:24:34,978 --> 00:24:36,258 پسرتـه؟ 164 00:24:39,382 --> 00:24:41,293 گلوله نميتونه بهت آسيب بزنه , مگه نه شيطان؟ 165 00:24:41,467 --> 00:24:44,468 ....ولي فکر کنم بتونن 166 00:24:46,630 --> 00:24:48,190 چرا بايد بهت اعتماد کنم؟ 167 00:24:49,232 --> 00:24:50,592 .نميتوني اعتماد کني 168 00:24:51,556 --> 00:24:53,075 ...ولي اگر پسرت رو پيدا نکنم 169 00:24:54,920 --> 00:24:56,439 !ميشه گفت که ديگه مُرده 170 00:24:57,842 --> 00:24:59,682 ...پس اگر ميخواي ماشه رو بکشي 171 00:25:02,647 --> 00:25:03,687 سريعتر... 172 00:25:05,491 --> 00:25:06,731 خواهش ميکنم 173 00:25:15,380 --> 00:25:16,900 ديروز تونستي پيدامون کني 174 00:25:18,624 --> 00:25:19,983 دوباره ميتوني اينکارو بکني؟ 175 00:25:22,468 --> 00:25:25,867 قبلاً ميتونستم احساسش کنم ...حسش ميکردم ...ولي بعدش 176 00:25:27,030 --> 00:25:28,230 .هيچي 177 00:25:29,115 --> 00:25:31,154 نه, نه ...نمُرده, فقط 178 00:25:32,398 --> 00:25:33,917 .مسدود شده 179 00:25:39,566 --> 00:25:41,046 ولي تو يه چيزايي ميدوني 180 00:25:44,451 --> 00:25:45,610 بريم 181 00:25:48,535 --> 00:25:50,254 بذار مساله رو روشن کنم 182 00:25:50,336 --> 00:25:53,495 اون يارو که دني رو دزديد ,و ميخواست تو رو بکشه و منو منفجر کرد 183 00:25:55,301 --> 00:25:56,660 ,با نارنجک 184 00:25:58,545 --> 00:26:00,544 يه جورايي دوست پسر, دوست دختر بوديد؟ 185 00:26:02,790 --> 00:26:05,789 کريگان آدمکش بود, مواد فروش و مزدور 186 00:26:06,593 --> 00:26:08,992 هيچکدوم از اينها برام مهم نبود .فقط ميخواستم بزنم بيرون 187 00:26:09,076 --> 00:26:11,995 ...خيلي خب, پس دني - دني چي؟ - 188 00:26:12,078 --> 00:26:13,318 پسره کريگانـه؟ 189 00:26:15,442 --> 00:26:16,682 نه 190 00:26:19,325 --> 00:26:23,724 اون گمراه کننده رو ديدي ؟ باهات معامله کرده - آره - 191 00:26:24,532 --> 00:26:25,932 .زندگي پدرم 192 00:26:27,334 --> 00:26:30,973 تقلب کرد, دروغ گفت - مال من بخاطر خودم بود - 193 00:26:33,582 --> 00:26:36,221 قرار بود يکي از کارهاي بزرگ کريگان باشه .ولي خوب پيش نرفت 194 00:26:37,025 --> 00:26:39,024 از طبقه سوم خودم رو بيرون کشيدم 195 00:26:40,229 --> 00:26:41,828 .با خون خودم داشتم خفه ميشدم 196 00:26:42,950 --> 00:26:45,949 ميدونستم که ميميرم .فهميده بودم 197 00:26:46,073 --> 00:26:50,112 و اونجا بود که پيدام کرد - "ظاهراً که به کمک احتياج داري" 198 00:26:53,722 --> 00:26:55,042 رورک 199 00:26:55,564 --> 00:26:59,043 بهم قول داد که درد کشيدن رو ازم بگيره که زندگيم رو نجات بده 200 00:27:01,770 --> 00:27:03,610 ,و درعوضش يه چيزي ازم خواست 201 00:27:06,214 --> 00:27:07,454 پسر؟ 202 00:27:08,417 --> 00:27:11,297 شايد نتوني درک کني - نه, فهميدم - 203 00:27:11,659 --> 00:27:13,379 !تو مامانِ بچه ي شيطاني 204 00:27:14,664 --> 00:27:17,183 ..."پس ميتونم حدس بزنم که چرا "مارو 205 00:27:18,467 --> 00:27:21,186 .بچه رو اينقدر ميخواد - مارو؟ - 206 00:27:21,390 --> 00:27:24,789 آره, سياه پوست, فرانسوي, الکلي کشيش, گنده اخلاق. ميشناسيش؟ 207 00:27:25,915 --> 00:27:27,914 ميخواست بهمون کمک کنه .من نذاشتم 208 00:27:28,798 --> 00:27:31,437 !خب, جفتمون ميخوايم رو تصميماتمون کار کنيم 209 00:27:32,602 --> 00:27:34,961 کجا داري ميري؟ - پيش يه آشنا - 210 00:27:35,766 --> 00:27:39,005 اون کارهاي کريگان رو جور ميکرد .ميدونم کجا ميشه پيداش کرد 211 00:27:45,735 --> 00:27:48,495 چرا شيطان در جلد انسان روي زمين قدم ميذاره؟ 212 00:27:49,820 --> 00:27:52,859 !عمراً اگه بدونم !خودش هم نميدونه 213 00:27:53,102 --> 00:27:56,302 .شايد فقط از يه بدن به بدن ديگه گذر ميکنه 214 00:27:56,466 --> 00:27:59,626 تاريخ رو طي ميکنه !و منتظره يه بدن مناسبه 215 00:28:00,670 --> 00:28:02,190 ولي يه چيز رو خوب ميدونم 216 00:28:02,473 --> 00:28:06,632 .روي زمين, ضعيفـه قدرتهاش محدوده 217 00:28:06,718 --> 00:28:10,557 اون يه آدم بيگناه لازم داره .تا کارها رو بجاش انجام بده 218 00:28:10,642 --> 00:28:12,561 پس اونا رو پيدا ميکنه يا بوجود مياره 219 00:28:13,004 --> 00:28:16,283 .و از بزرگترين قدرتش استفاده ميکنه ...قدرتِ 220 00:28:18,529 --> 00:28:19,848 .معامله 221 00:28:30,661 --> 00:28:31,981 اشکال نداره شيشه رو بکشم پايين؟ 222 00:28:34,306 --> 00:28:35,826 فکر کردي ميتوني همينجوري حرف بزني؟ 223 00:28:37,349 --> 00:28:41,867 مامانت هم فکر ميکرد همينطوري ميتونه حرف بزنه تا وقتي که صورت خوشي بهش نشون ندادم 224 00:29:34,930 --> 00:29:36,070 !منو بيار بيرون 225 00:29:36,933 --> 00:29:38,812 !از آتيش بازي لذت ببر 226 00:29:38,891 --> 00:29:40,291 !ول کن 227 00:29:43,096 --> 00:29:44,296 !رئيس 228 00:30:10,685 --> 00:30:14,564 بيا اينجا ...اگر يه بار ديگه اينکارو بکني 229 00:30:17,132 --> 00:30:19,531 چي؟ - چي شده رفيق؟ - 230 00:30:20,175 --> 00:30:23,174 انگليسي بلدي؟ - آره, چي شده رفيق؟ - 231 00:30:23,899 --> 00:30:25,059 اون وَن مال توئـه؟ 232 00:30:28,024 --> 00:30:31,223 آره - راه هم ميره؟ 233 00:31:06,023 --> 00:31:07,902 وقتي کارمون تموم شد فرار کن 234 00:31:08,504 --> 00:31:10,744 سوارکار ظاهر ميشه 235 00:31:11,427 --> 00:31:12,827 ...و وقتي بياد 236 00:31:13,790 --> 00:31:17,389 .هرکي سر راهش باشه رو نابود ميکنه 237 00:31:19,075 --> 00:31:20,355 ناديا 238 00:31:20,678 --> 00:31:24,677 ...اين چيز عقلي نداره 239 00:31:25,042 --> 00:31:26,322 اختيار نداره 240 00:31:27,164 --> 00:31:29,324 !فقط گرسنه ست 241 00:31:31,209 --> 00:31:32,529 ...چشمهاش 242 00:31:34,731 --> 00:31:36,491 حتي تو هم فرقي براش نداري 243 00:31:38,055 --> 00:31:39,775 .هيچ فرقي با بقيه نميکني 244 00:31:41,939 --> 00:31:44,299 من ازت نميترسم - جدي؟ - 245 00:31:44,622 --> 00:31:45,941 بايد بترسي 246 00:32:03,482 --> 00:32:06,681 يارو اونه؟ ظاهراً که اطرافش کلي آدم داره 247 00:32:08,608 --> 00:32:10,168 ميخواي منو از آوردنت پشيمون کني؟ 248 00:32:12,692 --> 00:32:14,692 .آره, احتمالاً 249 00:32:20,300 --> 00:32:23,459 تا ريال آخر بشماريد نميخوام اين اسگلا ازم دزدي کنن 250 00:32:23,581 --> 00:32:25,581 هرکي ازم دزدي کنه !اون روي سگم رو بالا کياره 251 00:32:31,471 --> 00:32:32,671 "سلام, "واسيل 252 00:32:36,196 --> 00:32:39,795 خيلي وقته نديدمت ناديا, خوب موندي - !خفه شو, خفه شو - 253 00:32:41,880 --> 00:32:45,639 با کريگان حرف زده, چند روز پيش .و همينطور چند ساعت پيش 254 00:32:47,527 --> 00:32:48,727 جان؟ 255 00:32:50,891 --> 00:32:53,410 با کريگان حرف زدي؟ - من با آدمهاي زيادي حرف ميزنم - 256 00:32:53,813 --> 00:32:55,733 !واسه اون لرزيدنت يه چيز خوب دارم رفيق 257 00:32:59,781 --> 00:33:02,980 مطمئناً کريگان راجع اون چيز بهت گفته هموني که ديشب کشتش 258 00:33:03,223 --> 00:33:06,262 آره؟ اون چيز تو وجود منه 259 00:33:06,347 --> 00:33:08,466 !تو هم که آدم بده 260 00:33:08,669 --> 00:33:12,268 و اين چيز, سوارکار !آدم بدها رو ميخوره, الانم گرسنه ست 261 00:33:12,353 --> 00:33:14,873 سالهاست که گرسنه ست !واسه همينه که داري ميلرزي 262 00:33:15,196 --> 00:33:19,554 .چون داري ميري جهنم, داري ديوونه ميشي .بين تو و سوارکار, من هستم 263 00:33:19,761 --> 00:33:20,801 ...داره 264 00:33:23,044 --> 00:33:27,483 داره در رو چنگ ميزنــــــه در رو چنگ ميزنــــه 265 00:33:30,892 --> 00:33:32,852 ,چيزي رو که ميخوام بهم نگي 266 00:33:33,495 --> 00:33:34,894 ...ميذارم بياد بيرون 267 00:33:39,582 --> 00:33:42,941 ميخوام حواست به من باشه چيزي رو از قلم نندازي, فهميدي؟ 268 00:33:43,746 --> 00:33:46,145 فهميدي چي ميگم؟ سرت رو تکون بده, آره يا نه؟ 269 00:33:46,788 --> 00:33:48,188 !آفرين دختر خوب 270 00:33:48,991 --> 00:33:50,270 کريگان کجاست؟ 271 00:33:54,316 --> 00:33:57,875 !بهم ميگي کجاست, وگرنه روح کثيفت رو ميخورم 272 00:33:58,721 --> 00:34:01,120 انبار اسلحه براي اسلحه و افراد بيشتر 273 00:34:01,243 --> 00:34:03,803 داره يه ارتش جور ميکنه - ميدونم کجاست - 274 00:34:05,328 --> 00:34:08,207 نميخواي که اين حرفهامون رو به کسي بگي, نه؟ 275 00:34:09,452 --> 00:34:11,731 واقعاً؟ خوبه 276 00:34:12,774 --> 00:34:13,894 !جان 277 00:34:16,099 --> 00:34:18,179 بايد بريم بايد بريم 278 00:35:40,786 --> 00:35:42,625 "F - TM 1.4.8" 279 00:35:43,149 --> 00:35:46,148 قابل حمل, قفل رو هدف 280 00:35:46,712 --> 00:35:47,952 !و خداحافظ 281 00:35:51,557 --> 00:35:53,356 بانکر باسترِ امريکايي (نوعي بمب) 282 00:35:53,839 --> 00:35:55,439 انفجار دو مرحله اي 283 00:35:55,522 --> 00:35:57,881 اول يه خلاء بزرگ درست ميکنه 284 00:35:58,804 --> 00:36:00,963 .اکسيژن رو از توي هوا جذب ميکنه 285 00:36:02,849 --> 00:36:04,528 ...بعدش - ميدونم چيکار ميکنه - 286 00:36:04,931 --> 00:36:07,251 چهارتا بهم بده, با کلاهک اضافي 287 00:36:08,335 --> 00:36:09,935 با چند نفر قراره دربيوفتي؟ 288 00:36:10,778 --> 00:36:12,097 فقط يه نفر 289 00:36:18,906 --> 00:36:19,865 دني 290 00:36:20,988 --> 00:36:22,548 مامان - حالت خوبه؟ - 291 00:36:25,913 --> 00:36:27,712 متاسفم, الان از اينجا ميبرمت 292 00:36:32,919 --> 00:36:35,838 فکر کنم پاشنه پام شکسته - زودباش, منو بگير - 293 00:36:56,344 --> 00:36:57,463 !واي, نه 294 00:37:03,872 --> 00:37:05,351 بيا, منو سفت بگير 295 00:37:07,396 --> 00:37:08,555 !نمايش شروع شد 296 00:37:17,405 --> 00:37:18,445 اين چيه؟ 297 00:37:19,447 --> 00:37:20,607 فرقي نميکنه 298 00:37:21,451 --> 00:37:23,250 اونو بدش من 299 00:37:46,436 --> 00:37:47,676 !بدش 300 00:37:50,881 --> 00:37:52,081 !عجب چيزي بود 301 00:38:02,974 --> 00:38:05,773 !پُرش کن 302 00:38:57,349 --> 00:38:58,389 !بدش من 303 00:39:25,138 --> 00:39:27,057 !ببخشيد تو رو خدا درد داشت؟ 304 00:39:27,900 --> 00:39:29,260 ظاهراً که همينطوره 305 00:40:50,946 --> 00:40:52,186 زود باش بريم 306 00:41:11,488 --> 00:41:12,487 !زود باش 307 00:41:27,384 --> 00:41:31,623 !ببخشيد درد داشت؟ 308 00:41:31,709 --> 00:41:33,629 ظاهراً که همينطوره 309 00:41:34,233 --> 00:41:36,632 منتظر چي هستي؟ تمومش کن, تمومش کن 310 00:41:50,929 --> 00:41:52,009 داره مياد 311 00:42:17,029 --> 00:42:17,919 ولم کن 312 00:42:28,727 --> 00:42:29,847 !کافيه 313 00:42:31,250 --> 00:42:34,050 !ولش... کن 314 00:43:18,579 --> 00:43:21,338 .پس اتفاق افتاد 315 00:43:49,451 --> 00:43:50,571 بفرما 316 00:43:57,318 --> 00:44:02,257 بزرگ بودش گفتم جاي زخم رو صورتت ميمونه 317 00:44:04,466 --> 00:44:06,026 حالت بهتره؟ 318 00:44:08,671 --> 00:44:10,071 پات کاملاً خوب شد, آره؟ 319 00:44:11,114 --> 00:44:13,273 .همينطوري 320 00:44:14,556 --> 00:44:15,715 عجيبه 321 00:44:18,362 --> 00:44:21,561 مامانم کجاست؟ - داره به ماشين بنزين ميزنه - 322 00:44:24,728 --> 00:44:28,367 ,ميدونم که اين يه کم ناجوره 323 00:44:28,813 --> 00:44:32,612 ...منظور بعد از اون اتفاقهايي که - ,رقيق - 324 00:44:33,456 --> 00:44:35,775 .تو باحالترين مردي هستي که مامانم تا حالا باهاش بوده 325 00:44:57,000 --> 00:44:58,400 حالا بايد چيکار کرد؟ 326 00:44:59,203 --> 00:45:02,122 مارو فکر ميکنه که خطر تا چند روز ديگه ميگذره 327 00:45:02,246 --> 00:45:04,286 و بايد دني هم ببريم يه جاي امن 328 00:45:04,488 --> 00:45:06,368 يه جاي مقدس, کسايي باشن که بتونن ازمون محافظت کنن 329 00:45:06,490 --> 00:45:09,489 که الانم داريم همونجا ميريم 330 00:45:09,653 --> 00:45:13,212 با مارو تماس گرفتم و قراره .که توي راه همديگه رو ببينيم 331 00:45:17,823 --> 00:45:20,782 بايد سريع حرکت کنيم ,چون اونايي که دنبالمونن 332 00:45:21,386 --> 00:45:22,666 .کارشون تموم نشده 333 00:45:25,030 --> 00:45:27,509 !يه مشکل شخصي هم دارم که برم رديفش کنم 334 00:45:39,564 --> 00:45:41,724 .هنوز کارت تموم نشده کريگان 335 00:45:42,768 --> 00:45:45,168 تو قراره پسر ناديا رو برام بياري 336 00:45:46,171 --> 00:45:49,450 .ازت انتظار دارم کاري که بايد رو, انجام بدي 337 00:45:54,539 --> 00:45:56,419 !شرمنده کره خر 338 00:45:59,506 --> 00:46:01,065 .ولي من مُردم 339 00:46:05,190 --> 00:46:06,790 !قانع کننده نيست 340 00:46:56,165 --> 00:46:57,444 با من چيکار کردي؟ 341 00:46:59,687 --> 00:47:02,166 يه شانس دوباره بهت دادم 342 00:47:02,971 --> 00:47:05,850 !حداقلش اينه که زنده اي 343 00:47:08,376 --> 00:47:10,296 و يه چيز ديگه 344 00:47:11,940 --> 00:47:16,059 من بهت يه قدرت دادم 345 00:47:16,705 --> 00:47:20,904 ,قدرت تجزيه 346 00:47:24,192 --> 00:47:26,152 !از تاريکي 347 00:48:01,631 --> 00:48:03,911 اون بچه رو ميخوام کريگان 348 00:48:05,315 --> 00:48:08,474 .الان ديگه بهونه اي نداري 349 00:48:13,883 --> 00:48:16,202 ...اون ماشين ديشبي - خب؟ - 350 00:48:16,726 --> 00:48:18,166 تغييرش دادي 351 00:48:19,131 --> 00:48:22,170 همينطوريه اون سوار هرچي بشه, تغييرش ميده 352 00:48:23,894 --> 00:48:25,454 اگر يه تاکسي بگيري چي؟ 353 00:48:28,098 --> 00:48:30,618 نميدونم - ...يا اگه يه قطاري يا تله کابين اسکي يا شتر باشه يا - 354 00:48:35,587 --> 00:48:37,747 اگر موقعي که آتيش گرفتي مجبور بشي که بشاشي چي!؟ 355 00:48:39,991 --> 00:48:42,390 ...خيلي باحاله, مثل آتش افکن ميمونه, اينطوري 356 00:49:05,537 --> 00:49:08,256 ...وقتي تغيير ميکني, وقتي اون ميشي 357 00:49:10,182 --> 00:49:11,422 احساس خوبي داره؟ 358 00:49:14,586 --> 00:49:15,706 .بعضي وقتها 359 00:49:17,310 --> 00:49:19,509 يعني چي؟ مگه چيز بديه؟ 360 00:49:21,233 --> 00:49:22,473 نه 361 00:49:25,318 --> 00:49:30,317 قدرتي که ما داريم از تاريکي منشاً گرفته ولي خودمون همچين آدمي نيستيم 362 00:49:31,724 --> 00:49:35,123 و نخواهيم شد و ميتونيم ازش براي کارهاي خوب استفاده کنيم 363 00:49:36,169 --> 00:49:37,369 تا به مردم کمک کنيم 364 00:49:40,253 --> 00:49:41,693 مثل من که دارم به تو و مادرت کمک ميکنم 365 00:49:43,416 --> 00:49:44,896 ميدونم براي چي داري کمکمون ميکني 366 00:49:45,899 --> 00:49:47,659 مامانم گقت که ميخواي از دست (شيطان) خلاص بشي 367 00:49:49,463 --> 00:49:50,862 من هيچوقت نميتونم اينکارو بکنم 368 00:49:56,589 --> 00:49:57,748 !سلام 369 00:50:00,755 --> 00:50:04,394 هي ناديا اميدوارم ديگه بهم شليک نکني 370 00:50:12,046 --> 00:50:13,206 ميخواي يه کم خوش بگذرونيم؟ 371 00:50:19,039 --> 00:50:28,199 ارائـــه اي ديــگــر از نــايــن مــــــــووي 372 00:51:27,483 --> 00:51:29,243 .خيلي عجيبه 373 00:52:21,340 --> 00:52:23,699 !پس همينه, مکان شادي بخش مارو 374 00:52:25,343 --> 00:52:27,142 اين بابا ميخواد نفرين رو ازم برداره؟ 375 00:52:28,105 --> 00:52:29,785 !حتي کفش هم نداره 376 00:52:40,880 --> 00:52:45,839 بنام پدر, پسر و روح القدس 377 00:52:46,684 --> 00:52:48,964 آمين - آمين - 378 00:52:51,572 --> 00:52:52,932 از ديدنت خوشحالم 379 00:52:59,579 --> 00:53:03,618 بايد ترسيده باشيد اين کار خدا بوده که شما رو به اينجا فرستاده 380 00:53:08,628 --> 00:53:10,028 !عليک 381 00:53:13,914 --> 00:53:16,873 ميدونم, يه کم بد اخلاقن 382 00:53:16,957 --> 00:53:18,957 ولي نه تا وقتي که باهاشون آشنا بشيد 383 00:53:20,280 --> 00:53:21,320 بريد 384 00:53:22,363 --> 00:53:23,802 اونها خوب ازتون مراقبت ميکنن 385 00:53:24,445 --> 00:53:27,204 پس شما دوتا چي؟ - بعداً ميايم پيشتون - 386 00:53:28,008 --> 00:53:30,168 يه کاري هست که بايد تموم کنيم 387 00:53:31,012 --> 00:53:32,812 من بهت يه قولي دادم, جان 388 00:53:36,817 --> 00:53:38,177 چرا نميتونه با ما بياد؟ 389 00:53:39,100 --> 00:53:40,980 !نه - .دني - 390 00:53:42,182 --> 00:53:44,222 اينجا جات امنه 391 00:53:44,906 --> 00:53:46,105 موفق شديم 392 00:53:47,107 --> 00:53:50,866 ,تنها چيزي که به تو و مادرت ميتونه صدمه بزنه 393 00:53:51,553 --> 00:53:52,793 .من هستم 394 00:53:53,674 --> 00:53:55,634 بايد مطمئن بشم که اين اتفاق هيچوقت نميوفته 395 00:53:57,599 --> 00:53:58,919 تو هم مشکلت حل ميشه 396 00:54:00,201 --> 00:54:01,440 قول ميدم 397 00:54:02,564 --> 00:54:04,524 !چرنده - بيا - 398 00:54:09,171 --> 00:54:10,931 از اين کار مطمئني؟ 399 00:54:13,696 --> 00:54:14,736 بريم 400 00:54:16,619 --> 00:54:19,179 کجا ميريم؟ - به دخمه محبوب من - 401 00:54:20,422 --> 00:54:25,061 اگر اين حرومزاده ها يه چيز رو خوب بشناسن !اون شرابه 402 00:54:29,433 --> 00:54:32,712 .همين يه بطري رو توي حراجي 50 هزار يورو ميفروشن 403 00:54:35,277 --> 00:54:36,397 ...مارو 404 00:54:37,720 --> 00:54:40,919 اين چيه؟ چيزي که درون منه 405 00:54:41,725 --> 00:54:43,284 ميخوام قبل از اينکه شروع کنيم 406 00:54:45,168 --> 00:54:46,367 .بدونم چيه 407 00:54:50,133 --> 00:54:53,652 .زاراتوس", يه فرشته بود" 408 00:54:55,059 --> 00:54:56,739 روحِ عدالت 409 00:55:01,344 --> 00:55:04,104 فرستاده شد که از دنياي انسانها محافظت کنه 410 00:55:04,749 --> 00:55:07,549 ولي... فريب خورد 411 00:55:09,113 --> 00:55:10,313 اسير شد 412 00:55:11,476 --> 00:55:15,195 .و به جهنم انداخته شد !فاسد شد 413 00:55:21,606 --> 00:55:23,086 !ديوونه شد 414 00:55:27,172 --> 00:55:29,731 ,اين ماموريت حفاظت از بيگناهان 415 00:55:29,814 --> 00:55:33,933 .تبديل شد به اشتياق زجر دادن گناهکار 416 00:55:34,178 --> 00:55:35,377 ...اون تبديل شد به 417 00:55:36,983 --> 00:55:39,062 .روحِ انتقام 418 00:55:39,865 --> 00:55:43,224 ولي اون فرشته روحِ عدالت 419 00:55:43,909 --> 00:55:45,229 هنوز (تو وجودش) زنده ست؟ 420 00:55:46,110 --> 00:55:47,470 يه جايي؟ 421 00:55:48,153 --> 00:55:49,553 .ممکنه 422 00:55:52,517 --> 00:55:53,996 حسش ميکني؟ 423 00:56:00,166 --> 00:56:01,405 نه 424 00:56:04,450 --> 00:56:07,769 به سلامتي بزن دوست من بزودي آزاد خواهي شد 425 00:56:09,014 --> 00:56:10,454 ...اين بطري 426 00:56:12,899 --> 00:56:16,778 .اين بيشتر از 2 هزار سال قدمت داره 427 00:56:18,103 --> 00:56:19,942 !چند وقته چشمم رو گرفته بود 428 00:56:24,990 --> 00:56:26,390 ,وقتي همه چيز تموم شد 429 00:56:29,436 --> 00:56:31,035 .باهم ميخوريمش 430 00:56:34,641 --> 00:56:36,040 ,يه چيز ديگه هم هست 431 00:56:38,325 --> 00:56:42,124 کاري که باهات کرده براحتي نميشه برش داشت 432 00:56:43,690 --> 00:56:45,330 ريسکش مرگـه 433 00:56:46,934 --> 00:56:48,334 ارزش مرگ هم داره 434 00:56:53,620 --> 00:56:55,020 ...بايد اعتراف کني 435 00:56:55,583 --> 00:56:59,622 .به تنها چيزي که صحبت کردن درباره اش برات سخته 436 00:57:16,044 --> 00:57:17,204 پدرم 437 00:57:19,087 --> 00:57:20,646 اينکارو بخاطر اون نکردم 438 00:57:22,972 --> 00:57:24,411 اون سر خودم معامله کرد 439 00:57:27,816 --> 00:57:29,176 نميتونستم بذارم بره 440 00:57:30,980 --> 00:57:32,259 خودخواه بودم 441 00:57:35,343 --> 00:57:36,903 اون آماده مُردن بود 442 00:57:38,507 --> 00:57:39,987 ميدونست که وقتش رسيده 443 00:57:41,351 --> 00:57:42,950 فکر ميکردم ميتونم تغييرش بدم 444 00:57:45,555 --> 00:57:46,594 متاسفم 445 00:57:56,966 --> 00:58:00,125 !اين نانِ خداونده 446 00:58:00,890 --> 00:58:04,289 که تمام گناهان دنيوي رو دور ميکنه 447 00:58:07,097 --> 00:58:09,936 کمک ميکنه که خدا رو قبول کني 448 00:58:12,422 --> 00:58:16,022 ميگي استحقاق پذيرفتنش رو نداري؟ - ندارم - 449 00:58:16,225 --> 00:58:17,945 خيلي خب خوبه 450 00:58:20,991 --> 00:58:24,270 .گوشت عيسي مسيح (اشاره به حرف عيسي مسيح در شام آخر) 451 00:58:24,956 --> 00:58:26,116 آمين 452 00:58:31,643 --> 00:58:33,843 .خيلي وقته اين نان رو نگه داشتي 453 00:58:37,928 --> 00:58:42,726 ممکنه خداوند تو رو يه يک زندگي ابدي راهنمايي کنه 454 00:58:43,533 --> 00:58:48,052 .يعني اينکه ممکنه اين آخرين روزت باشه 455 00:58:50,902 --> 00:58:54,101 جايي که ميري .من نميتونم باهات بيام 456 00:58:54,947 --> 00:58:56,227 آماده اي؟ 457 00:59:03,555 --> 00:59:04,635 آهاي 458 00:59:08,321 --> 00:59:09,440 آهاي 459 00:59:32,786 --> 00:59:34,106 .قبول کن 460 01:00:19,594 --> 01:00:20,753 !مارو 461 01:00:22,236 --> 01:00:23,316 !مارو 462 01:00:25,440 --> 01:00:26,680 !مارو 463 01:00:27,283 --> 01:00:28,682 !مارو 464 01:00:29,844 --> 01:00:31,163 !موفق شدي 465 01:00:33,729 --> 01:00:34,928 !مارو 466 01:00:37,933 --> 01:00:39,012 !مارو 467 01:00:41,415 --> 01:00:42,654 .جواب داد 468 01:00:43,017 --> 01:00:46,256 !کمک !ولم کنيد! کمک 469 01:00:48,985 --> 01:00:50,224 چيکار داريد ميکنيد؟ 470 01:00:50,825 --> 01:00:52,025 !ولم کنيد 471 01:00:54,070 --> 01:00:55,310 چيکار داريد ميکنيد؟ 472 01:00:56,312 --> 01:00:58,471 .کاريــه که بايد انجام بشه 473 01:01:02,317 --> 01:01:03,997 ,پيشگوئي ميگه فردا 474 01:01:04,119 --> 01:01:06,758 .بچه رو نگه ميداريم تا خطر برطرف بشه 475 01:01:06,963 --> 01:01:09,562 ...خطر برطرف نميشه مارو 476 01:01:10,447 --> 01:01:12,606 .تا وقتيکه پسره زنده ست 477 01:01:13,170 --> 01:01:15,810 قدرت هميشه در درونش وجود داره 478 01:01:20,657 --> 01:01:21,697 !بهم دروغ گفتي 479 01:01:22,099 --> 01:01:23,459 !بهم دروغ گفتي 480 01:01:24,581 --> 01:01:27,021 !اين بچه بايد نابود بشه 481 01:01:28,704 --> 01:01:29,904 !نــه 482 01:01:30,507 --> 01:01:34,546 وقتي که شيطان ميخواست نُدفه اش رو بکاره ميتونستي مخالفت کني 483 01:01:35,230 --> 01:01:37,630 .الان ديگه ديره 484 01:01:46,323 --> 01:01:49,763 .تا وقتي کار تموم بشه ببريدشون 485 01:01:54,210 --> 01:01:56,530 روحش هنوز ميتونه نجات پيدا کنه 486 01:01:56,855 --> 01:01:59,734 !اون پسر يکي از فرزندان خداست 487 01:02:00,657 --> 01:02:01,816 !نــه 488 01:02:03,782 --> 01:02:05,181 فرزند) خدا نيست) 489 01:03:15,937 --> 01:03:17,176 قشنگه, نه؟ 490 01:03:32,993 --> 01:03:34,313 !صلح برادر 491 01:03:50,892 --> 01:03:52,252 لعنتي 492 01:03:53,734 --> 01:03:55,454 !مطمئنم از ديدنم خوشحال شدي 493 01:04:23,647 --> 01:04:25,966 دني اينکارو کرده؟ - نه - 494 01:04:27,330 --> 01:04:29,929 ...قبلش بايد يکي رسيده باشه - قبل از اينکه بکشنش؟ - 495 01:04:30,414 --> 01:04:31,813 .اثري ازش نيست 496 01:04:32,374 --> 01:04:38,373 هرکي اينکارو کرده زنده ميخواستش - گمونم هممون خوب بدونيم کار کيه, مارو - 497 01:04:38,661 --> 01:04:42,460 الانم پيش رورک ــه !اينم از محافظين 498 01:04:42,545 --> 01:04:46,864 دقيقاً چي تو کله رورک هستش؟ نقشه اش اينه که 499 01:04:46,949 --> 01:04:49,109 اسمش رو براي مدرسه بنويسه !؟ 500 01:04:49,874 --> 01:04:51,513 .روز پيشگوئي امروزه 501 01:04:52,916 --> 01:04:55,155 .روزي که نُدفه دني کاشته شد 502 01:04:56,040 --> 01:05:00,879 بچه بايد 13 ساله باشه تا بتونه قبل از شروع زمستان نقشه اش رو عملي کنه 503 01:05:00,965 --> 01:05:02,204 خب؟ 504 01:05:04,168 --> 01:05:08,007 پسره گنجايش قدرت رورک رو داره 505 01:05:08,091 --> 01:05:12,569 با اعمال مراسم مذهبي ميتونه روحش رو به دني منتقل کنه 506 01:05:13,937 --> 01:05:15,497 .ديگه دني وجود نخواهد داشت 507 01:05:16,300 --> 01:05:17,780 فقط رورک - نه - 508 01:05:18,101 --> 01:05:19,901 چرا اينو بهمون نگفتي مارو؟ 509 01:05:20,343 --> 01:05:23,543 هي, تو بودي که با رورک معامله کردي !هردو تون 510 01:05:23,948 --> 01:05:25,428 .کاري که من هرگز نميکنم 511 01:05:25,950 --> 01:05:29,189 پيشگويي, گفتي که تا قبل از شروع روز جديد .اين اتفاق نميافته 512 01:05:29,275 --> 01:05:31,714 خوبه, شايد هنوز وقت باشه ميدوني کجا نگهش ميداره؟ 513 01:05:31,795 --> 01:05:35,074 فکر کنم - حالا تو ميخواي نقش قهرمان ها رو بازي کني؟ - 514 01:05:35,560 --> 01:05:37,080 به چيزي که ميخواستي رسيدي 515 01:05:37,962 --> 01:05:39,481 آره, رسيدم 516 01:05:40,364 --> 01:05:44,003 ممنون, که سر قولت موندي - خواهش مکينم - 517 01:05:44,850 --> 01:05:48,489 اگر اين آخرين روز زندگيم به عنوان ...مرد آزادي که نفريني روش نيست باشه 518 01:05:48,573 --> 01:05:52,452 آره, قبول ميکنم ولي به دني قول دادم که آسيبي بهش نرسه 519 01:05:53,258 --> 01:05:56,657 اگر الان بذارم برم مثل اين ميمونه که .از يه شيطان به شيطان ديگه تبديل شدم 520 01:05:58,422 --> 01:05:59,622 .پس بريم 521 01:06:05,029 --> 01:06:07,749 "اوزاک گاکتن, ترکيه" 522 01:06:28,654 --> 01:06:31,373 به من دست نزن 523 01:06:32,297 --> 01:06:34,897 يه کمي نزديک وايسادي 524 01:06:39,024 --> 01:06:42,823 ميدوني که چي کشيدم 525 01:06:44,831 --> 01:06:46,590 تا اين بچه رو از مراسم ذبح نجات بدم؟ 526 01:06:49,036 --> 01:06:53,315 ببين, اون جشن کوچيک ضد مسيحيت تا سپيده دم فردا شروع نميشه 527 01:06:53,521 --> 01:06:56,520 پس از کون من بکش بيرون موقع شروعش ميرسم 528 01:06:59,807 --> 01:07:01,127 دني 529 01:07:03,530 --> 01:07:06,969 ميدوني من کي هستم؟ 530 01:07:08,657 --> 01:07:13,415 البته ميدونم مادرت خيلي چيزا درباره ام گفته 531 01:07:14,502 --> 01:07:16,022 صورتت چي شده؟ 532 01:07:23,112 --> 01:07:26,271 اوزاک گاکتن دورترين نقطه از بهشت 533 01:07:26,915 --> 01:07:31,194 طبق پيشگوئي جايي که مراسم مذهبي اونجا انجام ميشه 534 01:07:32,521 --> 01:07:33,561 !صد در صد 535 01:07:33,642 --> 01:07:37,401 بدون سوارکار شانسمون جلوي رورک خيلي کمه 536 01:07:38,007 --> 01:07:40,326 (فکر ميکردم بايد با ايمان باشي(با ايمان با شيطان بجنگي - هستم - 537 01:07:41,251 --> 01:07:44,490 بنظرم بايد اسلحه هم ببريم 538 01:07:47,256 --> 01:07:50,095 سلاح و شراب 539 01:07:51,500 --> 01:07:52,900 !چه کشيش خفني 540 01:07:54,382 --> 01:07:56,342 داره ازت خوشم مياد مارو 541 01:08:00,871 --> 01:08:03,870 ميخواي بدوني چرا اين شکلي ام؟ 542 01:08:06,797 --> 01:08:08,117 ...فکر کن يه 543 01:08:09,678 --> 01:08:11,118 آتش افکن بوده 544 01:08:19,170 --> 01:08:20,489 خنده داشت؟ 545 01:08:23,374 --> 01:08:28,412 .چون صورتم رو با آتش افکن اصلاح کردم 546 01:08:31,182 --> 01:08:33,701 ,تمام قدرتهايي که 547 01:08:34,866 --> 01:08:37,425 سعي ميکني ازش استفاده بشه باعث سوخته شدنت ميشه 548 01:08:38,670 --> 01:08:41,909 اين بدني که درونشم, ضعيفه 549 01:08:43,073 --> 01:08:44,393 ,انسان 550 01:08:45,555 --> 01:08:47,114 !مُردنيـه 551 01:08:48,360 --> 01:08:51,559 ابداً براي کارهايي که من ميتونم بکنم ساخته نشده 552 01:08:51,642 --> 01:08:53,602 ...ولي تو 553 01:08:54,806 --> 01:08:56,926 نيمي از انسان هستي 554 01:08:58,009 --> 01:09:02,048 تمام قدرت من رو درون خودت داري که ميتوني ازش استفاده کني 555 01:09:02,854 --> 01:09:04,654 مثل پدر و پسر 556 01:09:05,058 --> 01:09:08,297 ولي اين جسم 557 01:09:09,099 --> 01:09:13,338 ميتونه از اين قدرت بدون سوزوندن خودش استفاده کنه 558 01:09:22,274 --> 01:09:24,193 براي اينکه آروم باشي 559 01:09:34,486 --> 01:09:37,045 تا موقع مراسم آروم نگهش ميداره 560 01:09:53,106 --> 01:09:54,465 اون کي ان؟ 561 01:09:55,148 --> 01:09:58,507 سياستمدارها, قاتلين, افراد بانفوذ 562 01:09:59,112 --> 01:10:00,512 !سربازهاي شيطان 563 01:10:01,795 --> 01:10:05,434 از سرتاسر دنيا اومدن تا شاهد .بوجود اومدن پادشاه جديدشون باشن 564 01:10:06,640 --> 01:10:08,080 .پادشاه جديد 565 01:10:09,402 --> 01:10:10,842 !ول کنيد بابا 566 01:10:11,005 --> 01:10:16,044 اگر موفق بشه, داراي يه شکل جديد .و قدرتي نيرومند تر از هميشه ميشه 567 01:10:17,009 --> 01:10:20,009 و تاريکي زمين رو فرا ميگيره 568 01:11:07,622 --> 01:11:10,141 25الي 39 نفر بيشترشون هم داخلن 569 01:11:10,465 --> 01:11:12,145 مراسم شروع شده 570 01:11:13,149 --> 01:11:16,109 روح دني موقع سپيده دم .براي هميشه از دست ميره 571 01:11:16,511 --> 01:11:18,591 اين موقع ست که رورک ضعيفتر از هميشه ميشه 572 01:11:23,159 --> 01:11:24,198 ناديا؟ 573 01:11:34,131 --> 01:11:35,210 حالت خوبه؟ 574 01:11:43,981 --> 01:11:46,101 من اشتباهات زيادي انجام دادم بليز 575 01:11:47,303 --> 01:11:48,463 ...دني 576 01:11:53,031 --> 01:11:57,789 ...بدنيا آوردن دني تنها کار خوبيه که 577 01:12:00,677 --> 01:12:02,236 .تا حالا کردم 578 01:12:05,283 --> 01:12:10,962 در اينصورت بهتره مطمئن بشيم که دني تبديل به ضد مسيح نشه 579 01:13:01,700 --> 01:13:03,460 وقت زيادي نداريم - نقشه چيه؟ - 580 01:13:03,703 --> 01:13:06,862 ميخوام که پسره رو برداري و فرار کني, توقف نکن 581 01:13:07,347 --> 01:13:08,547 پس تو چي؟ 582 01:13:09,708 --> 01:13:10,788 من؟ 583 01:13:11,791 --> 01:13:13,270 !از در جلويي ميرم 584 01:13:14,875 --> 01:13:16,035 خيلي خب 585 01:13:21,521 --> 01:13:22,641 بدک نيست 586 01:13:25,646 --> 01:13:27,586 .اين افتخار بزرگيه 587 01:13:30,692 --> 01:13:31,971 جاني بليز 588 01:13:35,575 --> 01:13:38,135 دوست من 589 01:13:45,026 --> 01:13:46,226 !سامو عليک 590 01:13:50,471 --> 01:13:51,711 !بگيرش ببينم 591 01:13:54,835 --> 01:13:56,475 چرا شراب به اين خوبي رو هدر دادي؟ 592 01:13:57,878 --> 01:13:59,078 !اسگل 593 01:15:09,392 --> 01:15:10,752 !چه حالي داد 594 01:15:36,020 --> 01:15:40,019 گوش کن دني, من هرگز نبايد از دست قدرتم خلاص ميشدم اينو الان فهميدم 595 01:15:41,185 --> 01:15:42,825 اون ميخواد وجودت رو از بين ببره دني 596 01:16:03,928 --> 01:16:05,168 مارو 597 01:16:09,575 --> 01:16:12,215 هنوز ميتونم نور رو ببينم 598 01:16:25,351 --> 01:16:26,751 !حالم بهم خورد 599 01:16:27,353 --> 01:16:29,632 تو قدرتي نداري بليز 600 01:16:30,557 --> 01:16:34,196 تو حشره اي بيش نيستي 601 01:16:34,842 --> 01:16:37,481 .که در آخر غذاي جهنمي ها ميشي 602 01:17:12,201 --> 01:17:13,720 ميخواي نگاه کني؟ 603 01:17:19,086 --> 01:17:21,405 .سيب به دور از درخت فاسد نميشه (مثل خودته) 604 01:17:24,571 --> 01:17:25,571 دني 605 01:17:29,258 --> 01:17:32,417 تو همچين آدمي نيستي 606 01:17:35,144 --> 01:17:36,583 .هرگز نخواهي شد 607 01:17:41,510 --> 01:17:45,029 قدرت من و تو يکي هستن 608 01:17:46,715 --> 01:17:49,355 چيزي که خودت گفتي, درسته بابا؟ 609 01:17:50,998 --> 01:17:52,638 مثل پدر و پسر 610 01:18:13,663 --> 01:18:14,943 !تمومش کن 611 01:18:21,632 --> 01:18:23,032 !نه 612 01:21:48,845 --> 01:21:49,965 !بيا ببينم 613 01:23:05,844 --> 01:23:07,884 هيچوقت ازت نميترسيدم 614 01:24:52,996 --> 01:24:54,276 ...تو 615 01:24:56,079 --> 01:24:59,718 !بد ترين معامله گري هستي که ديدم 616 01:25:08,372 --> 01:25:10,611 !برو خونتون 617 01:25:12,617 --> 01:25:22,614 Website: 9movie.co -- 9movie.ir Email: miami_vice52@yahoo 618 01:25:53,018 --> 01:25:54,298 !دني 619 01:27:18,265 --> 01:27:19,905 فرشته 620 01:27:20,908 --> 01:27:23,348 مارو گفت که رايدر قبلاً فرشته بوده 621 01:27:24,232 --> 01:27:25,551 !که زد به سرش 622 01:27:28,355 --> 01:27:29,755 ميتونم حسش کنم 623 01:27:30,517 --> 01:27:31,917 اين فرشته ست 624 01:27:35,163 --> 01:27:36,562 ميتونم حسش کنم 625 01:27:51,460 --> 01:27:52,660 دني؟ 626 01:27:53,582 --> 01:27:54,701 دني؟ 627 01:27:59,708 --> 01:28:00,948 ما بُرديم؟ 628 01:28:04,954 --> 01:28:06,273 ميخوام بگم آره 629 01:28:09,279 --> 01:28:10,598 !آره جون تو 630 01:28:13,843 --> 01:28:16,043 اسم من جاني بليزه 631 01:28:18,848 --> 01:28:20,248 !من روح سوارم