1
00:01:12,960 --> 00:01:14,485
بنديکت
2
00:01:14,640 --> 00:01:15,801
واقعيت داره؟
3
00:01:19,280 --> 00:01:21,009
پسره رو پيدا کردين؟
4
00:01:22,320 --> 00:01:23,367
بله
5
00:01:25,640 --> 00:01:26,721
اينجا جاش امن نيست
6
00:01:26,880 --> 00:01:28,882
درست نيست, اينجا مثلاً يه دژه
7
00:01:29,040 --> 00:01:30,644
...مقامات اين تصميم رو
8
00:01:30,800 --> 00:01:32,245
.به دستان ما گذاشتن
9
00:01:33,960 --> 00:01:34,927
احتراماً
10
00:01:35,080 --> 00:01:38,721
بدنتيکت
شيطان شخصاً اين بچه رو ميخواد
11
00:01:38,880 --> 00:01:41,281
تنها يه جا هست که جاش امن خواهد بود
اونم پناهگاهه
12
00:01:41,440 --> 00:01:42,851
سوارکار بايد ببرش
13
00:01:43,040 --> 00:01:44,610
!تو از شرابت لذت ببر, مارو
14
00:01:45,320 --> 00:01:46,481
...تا چند روز ديگه
15
00:01:46,640 --> 00:01:50,042
انقلاب زمستاني تموم ميشه
و تاريخ روزي که پيشگويي شده بود ميگذره
16
00:01:50,200 --> 00:01:52,123
و ديگه اون پسر بدرد کسي نميخوره
17
00:01:52,920 --> 00:01:53,842
...تا اونموقع
18
00:01:54,000 --> 00:01:55,126
برادر
19
00:01:55,320 --> 00:01:56,924
همتون ميميريد
20
00:01:58,280 --> 00:02:00,248
!بحث تمومه
21
00:02:18,040 --> 00:02:19,087
اونها داخل شدن
22
00:02:51,640 --> 00:02:52,527
برو
23
00:02:55,960 --> 00:02:56,768
ناديا
24
00:02:59,960 --> 00:03:00,688
!ميتونم کمکت کنم
25
00:03:01,920 --> 00:03:03,365
!لعنتي! دني
26
00:03:03,720 --> 00:03:05,722
ميتونم ازتون محافظت کنم
27
00:03:18,880 --> 00:03:20,245
اونها کجان؟
28
00:03:22,000 --> 00:03:23,650
!ببند
29
00:03:31,160 --> 00:03:31,922
!عالي شد
30
00:03:54,320 --> 00:03:55,560
اين يارو ديگه کيه؟
31
00:04:09,480 --> 00:04:10,970
!گندش بزنن
32
00:04:15,080 --> 00:04:15,763
!بخواب
1
00:04:41,089 --> 00:04:43,179
فرقي نداره تا کجا فرار کني
2
00:04:43,589 --> 00:04:46,482
شياطيني وجود دارن که نميتوني از دستشون فرار کني
3
00:04:47,296 --> 00:04:48,944
اسم من "جاني بليز" ــه
4
00:04:50,320 --> 00:04:52,370
.قبلاً براي گذران زندگي موتور سواري ميکردم
5
00:04:52,660 --> 00:04:55,433
دهنم سرويس شد تا يه چرخش 360 درجه سه گانه
6
00:04:55,521 --> 00:04:58,214
!جلوي 22 هزار تا آدم بزنم
7
00:04:59,150 --> 00:05:01,602
يه جورايي خنده داره
توي يوتيوب هم هستش, خودت ببين
8
00:05:02,415 --> 00:05:04,344
,اما وقتي پدرم مريض شد
9
00:05:04,834 --> 00:05:07,366
.يه کار خيلي احمقانه تر از اون کردم
10
00:05:08,286 --> 00:05:12,650
"روح سوار: روحِ انتقام"
11
00:05:13,321 --> 00:05:15,591
بنظر به کمک احتياج داري
12
00:05:16,163 --> 00:05:19,941
مايلي که يه معامله اي کنيم, جان؟
13
00:05:20,879 --> 00:05:22,286
.پسر خوب
14
00:05:22,774 --> 00:05:25,587
!زود باش, زندگيش رو نجات بده
15
00:05:25,838 --> 00:05:30,781
.درسته, اون منم که با شيطان معامله کرد
16
00:05:31,078 --> 00:05:32,364
,ميدونم داري پيش خودت ميگي
17
00:05:32,570 --> 00:05:36,388
طرف زياد فيلم نگاه ميکرده؟
اصلاً به چه درد من ميخورده؟
18
00:05:37,085 --> 00:05:40,662
.بهتره بگيم اين کار من با نيت خوبي نبود
19
00:05:40,915 --> 00:05:43,447
من توسط يک اهريمن باستاني تسخير شدم
20
00:05:44,100 --> 00:05:47,838
در قبال شيطان ظاهر, و تبديل به يک هيولا شدم
21
00:05:47,969 --> 00:05:53,315
و بدنبال افراد شرور بودم
و روحشون رو ميخوردم
22
00:05:54,218 --> 00:05:56,308
و وقتي اين اتفاق ميافته بهتره که اين اطراف نباشي
23
00:05:56,517 --> 00:05:58,928
بين ما هم بد هست هم خوب
24
00:05:59,339 --> 00:06:00,826
شايد آدمکش نباشي
25
00:06:01,234 --> 00:06:04,610
ولي يه کاري کردي که
.دلت نميخواد سوارکار اون رو ببينه
26
00:06:05,265 --> 00:06:08,440
يه دروغ کوچيک
!يه دانلود غير قانوني
27
00:06:09,498 --> 00:06:11,910
تو چطور؟
و تو؟
28
00:06:13,368 --> 00:06:16,060
سعي کردم که باهاش مبارزه کنم
.که شکستش بدم
29
00:06:16,795 --> 00:06:21,055
...ولي تاريکي درون من
.فقط قوي تر ميشه
30
00:06:21,955 --> 00:06:23,643
,واسه همينه که بايد فرار کنم
31
00:06:24,495 --> 00:06:26,183
نصف دنيا رو گشتم
32
00:06:29,735 --> 00:06:31,222
.و هنوزم در حال فرارم
33
00:06:32,221 --> 00:06:42,221
..::.::> Www.9movie.ir <::..::..
..::.::> Www.9movie.co <::..::..
تــــقــــديــــم مــــيــــکنــــد
34
00:06:42,262 --> 00:06:53,322
(Miami Vice) مــتــرجـــم: ميلاد
miami_vice52@yahoo.com
35
00:06:53,318 --> 00:06:54,678
تو کي هستي؟
36
00:06:55,524 --> 00:06:59,203
اسمم "مارو" ست
براردم مُرده, همونطور که منم بايد ميمردم
37
00:06:59,936 --> 00:07:02,056
.اگر بخاطر حکمت خداوند نبود
38
00:07:05,912 --> 00:07:08,831
.و تو هم "جان بليز" هستي -
!بزن به چاک -
39
00:07:13,452 --> 00:07:14,771
فعلاً نميتونم
40
00:07:32,022 --> 00:07:35,541
!جاهاي تاريک رو دوست داره -
منظورت رو نمفهمم -
41
00:07:38,879 --> 00:07:40,199
.سوارکار
42
00:07:47,182 --> 00:07:49,581
.فکر کردي ميتوني کنترلش کني
43
00:07:50,110 --> 00:07:51,829
که به نفعت باشه, آره؟
44
00:07:52,636 --> 00:07:56,915
که تو از اون چيز هميشه گرسنه قوي تري؟
45
00:07:57,409 --> 00:07:59,488
اين مرض
46
00:08:01,180 --> 00:08:03,499
اينجا چيکار داري؟
از جون من چي ميخواي؟
47
00:08:04,788 --> 00:08:08,387
,به کمکت احتياج دارم
.و تو هم به وجودت
48
00:08:09,081 --> 00:08:13,000
پس يه معامله اي باهم ميکنيم
معامله کردن رو خوب بلدي, مگه نه "جاني"؟
49
00:08:19,026 --> 00:08:20,186
!موتور قشنگيه
50
00:08:25,123 --> 00:08:26,242
...اين بچه
51
00:08:28,011 --> 00:08:32,290
توي خطره
.خطري که جونش رو تهديد ميکنه
52
00:08:32,823 --> 00:08:34,582
تو... نجاتش ميدي
53
00:08:39,842 --> 00:08:44,360
.من... مردم رو ... نجات نميدم
54
00:08:47,583 --> 00:08:50,702
چي تو رو اينجا آورده جاني بليز؟
55
00:08:51,112 --> 00:08:54,031
هزاران مايل از خونه ات فاصله داري
56
00:08:55,244 --> 00:08:56,683
.تو قايم شدي و ما پيدات کرديم
57
00:08:58,211 --> 00:09:00,450
.تو به اينجا کشونده شدي براي اين
58
00:09:02,662 --> 00:09:05,981
,اين پسر بچه
از کجا مطمئني که ميتونم پيداش کنم؟
59
00:09:06,554 --> 00:09:10,752
مردي که چند سال پيش
...باهاش آشنا شدي و تو رو نفرين کرد
60
00:09:11,968 --> 00:09:14,847
"رورک" -
شيطان اسمهاي زيادي داره -
61
00:09:15,617 --> 00:09:18,496
اون پل ارتباط تو با اين بچه ست
62
00:09:18,825 --> 00:09:22,544
بذار سوارکار غريزه اش رو دنبال کنه
.تا به اين پسر برسونت
63
00:09:23,759 --> 00:09:25,678
!يه حرفي درباره معامله زدي
64
00:09:26,606 --> 00:09:30,005
,کليساي ارباب من
(خيلي قديميه (باستانيه
65
00:09:30,657 --> 00:09:35,856
ما آماده ايم تا بهت
.چيزي رو بديم که خيلي خاطرش رو ميخواي
66
00:09:38,117 --> 00:09:39,637
پسره رو پيدا کن
67
00:09:40,925 --> 00:09:42,645
.و ما نفرينت رو برميداريم
68
00:10:09,119 --> 00:10:10,958
سلام -
سلام -
69
00:10:12,007 --> 00:10:17,286
ديدم که داشتيد به من نگاه ميکرديد, درسته؟
70
00:10:17,622 --> 00:10:18,861
جداً؟
71
00:10:22,073 --> 00:10:23,473
.کت قشنگيه
72
00:10:25,082 --> 00:10:26,561
ممنونم
73
00:10:30,134 --> 00:10:34,573
شما... شما کولي هستيد؟
74
00:10:35,389 --> 00:10:36,749
چطور مگه؟
75
00:10:37,395 --> 00:10:40,195
...خب مردم درباره اش يه چيزايي ميگن -
چه حرفي؟ -
76
00:10:43,010 --> 00:10:44,250
,ببين
77
00:10:46,057 --> 00:10:47,657
,من يه تاجرم
78
00:10:48,664 --> 00:10:51,104
,پول زيادي دارم -
.خب -
79
00:10:51,513 --> 00:10:52,952
...و
80
00:10:53,157 --> 00:10:55,796
سلام مامان, بابا کجاست؟
81
00:10:59,214 --> 00:11:01,173
معذرت ميخوام.... من -
اشکالي نداره -
82
00:11:19,387 --> 00:11:21,227
!واسه يه نفر بايد کلي بهونه بياره
83
00:11:25,443 --> 00:11:27,642
ما مجبور نيستيم هميشه اينکارها رو بکنيم
84
00:11:31,620 --> 00:11:33,339
ميخوام زندگي بهتري برات درست کنم
85
00:11:34,105 --> 00:11:35,505
زندگي همينه
86
00:11:38,518 --> 00:11:41,557
ميدوني که بيشتر از همه چيز دوست دارم -
منم دوست دارم مامان -
87
00:12:05,831 --> 00:12:08,350
خيلي وقتـه سعي کردم که از
.ظاهر شدن سوارکار جلوگيري کنم
88
00:12:08,437 --> 00:12:11,436
...ولي امشب
.بهش احتياج دارم
89
00:12:33,623 --> 00:12:34,743
!محکم بشين
90
00:12:37,715 --> 00:12:40,155
چي شده؟ -
محکم بشين -
91
00:13:36,232 --> 00:13:37,165
داخل بمون و درها رو قفل کن
92
00:13:44,347 --> 00:13:45,666
"ناديا"
93
00:13:47,830 --> 00:13:49,029
!نــه
94
00:13:55,519 --> 00:13:58,918
خيلي وقته نديدم, خوشگل -
"کريگان" -
95
00:14:00,121 --> 00:14:02,761
.ميبينم که هنوزم مثل خار تو چشمي
96
00:14:04,207 --> 00:14:07,326
چند نفر دنبال دني و من هستن
!بذار برم
97
00:14:08,570 --> 00:14:09,810
!بذار برم
98
00:14:13,016 --> 00:14:14,855
!منم کسي ام که دنبال شما هستم
99
00:14:17,100 --> 00:14:18,220
!نـه
100
00:14:19,903 --> 00:14:22,502
!ولم کن
101
00:14:45,090 --> 00:14:46,370
!باورم نميشه
102
00:14:47,292 --> 00:14:48,891
!هنوزم سرسختي
103
00:14:50,735 --> 00:14:52,095
کريگان
104
00:14:54,740 --> 00:14:57,379
بله؟ -
...خواهش ميکنم -
105
00:14:59,185 --> 00:15:02,424
اون پسرمه -
ميدونم -
106
00:15:04,630 --> 00:15:06,110
ولي پسر من نيست
107
00:15:08,834 --> 00:15:11,473
.خودتم ميدونستي که آخرش به اينجا ميکشه
108
00:16:20,107 --> 00:16:21,307
!بکشيدش ديگه
109
00:17:00,710 --> 00:17:02,430
!گشنمه
110
00:17:22,387 --> 00:17:24,044
آماده شون کن
111
00:17:46,275 --> 00:17:47,515
بهش نگاه نکن
112
00:18:30,281 --> 00:18:32,241
!نه! نه
113
00:18:46,980 --> 00:18:48,460
!نوش جون کن
114
00:18:52,065 --> 00:18:53,184
تکون بخور
115
00:18:55,468 --> 00:18:57,627
.ببرش تو ماشين -
!برو تو -
116
00:18:58,632 --> 00:18:59,632
!دني
117
00:19:27,661 --> 00:19:30,460
.بيدار شديد -
سلام -
118
00:19:31,665 --> 00:19:34,304
چقدر جالب, چون وقتي اومديد داخل
119
00:19:35,109 --> 00:19:37,348
.فکر کردم هنوز دارم خواب ميبينم
120
00:19:37,871 --> 00:19:41,270
شما توهمات داريد؟ -
نه خانم, توهمي نيستم -
121
00:19:41,675 --> 00:19:45,634
!دارم سر به سرت ميذارم
122
00:19:43,917 --> 00:19:47,672
!شما چقدر زيبائيد
123
00:19:48,803 --> 00:19:51,843
مورفين
شما مورفين داريد؟
124
00:19:51,926 --> 00:19:54,565
مورفين ديگه کافيه, قبلاً بهتون تزريق شده
125
00:19:54,770 --> 00:19:57,089
مسکن, وَليوم, چي داريد؟ -
...زخمهاتون -
126
00:19:58,012 --> 00:19:59,572
خيلي عجيب هستن آقا
127
00:20:01,176 --> 00:20:03,855
پليس ميخواست وقتي
بهوش اومديد باهاتون صحبت کنه
128
00:20:03,938 --> 00:20:05,738
بهشون ميگم که بهوش اومديد -
!نه -
129
00:20:06,782 --> 00:20:08,021
...خواهش ميکنم
130
00:20:29,164 --> 00:20:31,003
!حالم خوبه, ولم کنيد
131
00:21:00,438 --> 00:21:01,598
بيا بيرون
132
00:21:17,814 --> 00:21:22,412
محموله ات دست منه ولي براي
.بدست آوردنش دردسر کشيدم
133
00:21:22,779 --> 00:21:25,779
متوجه نميشم -
کجاش رو نفهميدي؟ -
134
00:21:26,263 --> 00:21:29,663
پول بيشتري ميخوام
اينو که ميفهمي؟
135
00:21:30,027 --> 00:21:31,827
ما باهم توافق کرديم کريگان
136
00:21:31,909 --> 00:21:35,868
تغيير مفاد توافق نامه
.کاريـه که معمولاً ما انجام نميديم
137
00:21:36,434 --> 00:21:39,313
تو بهم گفتي که يه بچه رو بگيرم
مشکلي نبود
138
00:21:39,718 --> 00:21:41,557
قبلاً هم از اين کارها کردم
139
00:21:41,960 --> 00:21:44,520
!با اون مادرش کلي خاطره دارم
140
00:21:44,763 --> 00:21:47,842
.پس بهتر از من پيدا نميکني
...ولي اينو بهم نگفتي که قراره
141
00:21:47,966 --> 00:21:51,005
!پا بذارم توي يه فيلم ترسناک
142
00:21:53,252 --> 00:21:54,612
کجاش خنده داشت؟
143
00:21:55,855 --> 00:22:00,533
!سه نفر از افرادم ديشب مثل کبريت سوختن
...بخاطر مردي که با يه موتور بود
144
00:22:00,659 --> 00:22:02,299
.و از کله اش آتيش ميزد بيرون
145
00:22:06,105 --> 00:22:08,224
دوباره بگو -
خودت شنيدي -
146
00:22:08,346 --> 00:22:11,345
من خيلي چيزا ديدم
چيزاي عجيب, چيزاي خفن
147
00:22:11,590 --> 00:22:13,030
...ولي اون چيز ديشبي
148
00:22:14,193 --> 00:22:17,192
نه, نه -
گوشي رو بده دست پسر بچه -
149
00:22:19,639 --> 00:22:20,919
حرف بزن
150
00:22:21,240 --> 00:22:25,159
حرف بزن -
دني, صِدام رو ميشنوي؟ -
151
00:22:26,486 --> 00:22:29,246
...ازت ميخوام که با دقت گوش کني
152
00:22:56,276 --> 00:23:00,515
اين ديگه چي بود؟ -
فکر اون بچه مثل يه کامپيوتر بود -
153
00:23:00,921 --> 00:23:02,521
کامپيوتر که ميدوني چيه؟
154
00:23:03,125 --> 00:23:05,764
من فقط يه برنامه روش نصب کردم
155
00:23:06,288 --> 00:23:08,687
يه فايروال
156
00:23:09,009 --> 00:23:12,688
که اون يارو موتوريــه
ديگه نتونه وجود پسره رو حس کنه
157
00:23:12,934 --> 00:23:15,013
.و پيداش کنه
...البته
158
00:23:15,416 --> 00:23:19,855
...شايد هنوز بتونه تو رو پيدا کنه, پس
.پيشنهاد ميکنم متوقف نشي
159
00:24:23,046 --> 00:24:24,286
کي فرستادت که پيدام کني؟
160
00:24:25,090 --> 00:24:28,089
شيطان فرستاده؟
شيطاني که به جلد يه انسانه؟
161
00:24:28,932 --> 00:24:31,011
!رئيست شيطانه؟ جوابم رو بده
162
00:24:31,856 --> 00:24:34,335
...اون بچه
"دني"
163
00:24:34,978 --> 00:24:36,258
پسرتـه؟
164
00:24:39,382 --> 00:24:41,293
گلوله نميتونه بهت آسيب بزنه , مگه نه شيطان؟
165
00:24:41,467 --> 00:24:44,468
....ولي فکر کنم بتونن
166
00:24:46,630 --> 00:24:48,190
چرا بايد بهت اعتماد کنم؟
167
00:24:49,232 --> 00:24:50,592
.نميتوني اعتماد کني
168
00:24:51,556 --> 00:24:53,075
...ولي اگر پسرت رو پيدا نکنم
169
00:24:54,920 --> 00:24:56,439
!ميشه گفت که ديگه مُرده
170
00:24:57,842 --> 00:24:59,682
...پس اگر ميخواي ماشه رو بکشي
171
00:25:02,647 --> 00:25:03,687
سريعتر...
172
00:25:05,491 --> 00:25:06,731
خواهش ميکنم
173
00:25:15,380 --> 00:25:16,900
ديروز تونستي پيدامون کني
174
00:25:18,624 --> 00:25:19,983
دوباره ميتوني اينکارو بکني؟
175
00:25:22,468 --> 00:25:25,867
قبلاً ميتونستم احساسش کنم
...حسش ميکردم ...ولي بعدش
176
00:25:27,030 --> 00:25:28,230
.هيچي
177
00:25:29,115 --> 00:25:31,154
نه, نه
...نمُرده, فقط
178
00:25:32,398 --> 00:25:33,917
.مسدود شده
179
00:25:39,566 --> 00:25:41,046
ولي تو يه چيزايي ميدوني
180
00:25:44,451 --> 00:25:45,610
بريم
181
00:25:48,535 --> 00:25:50,254
بذار مساله رو روشن کنم
182
00:25:50,336 --> 00:25:53,495
اون يارو که دني رو دزديد
,و ميخواست تو رو بکشه و منو منفجر کرد
183
00:25:55,301 --> 00:25:56,660
,با نارنجک
184
00:25:58,545 --> 00:26:00,544
يه جورايي دوست پسر, دوست دختر بوديد؟
185
00:26:02,790 --> 00:26:05,789
کريگان آدمکش بود, مواد فروش و مزدور
186
00:26:06,593 --> 00:26:08,992
هيچکدوم از اينها برام مهم نبود
.فقط ميخواستم بزنم بيرون
187
00:26:09,076 --> 00:26:11,995
...خيلي خب, پس دني -
دني چي؟ -
188
00:26:12,078 --> 00:26:13,318
پسره کريگانـه؟
189
00:26:15,442 --> 00:26:16,682
نه
190
00:26:19,325 --> 00:26:23,724
اون گمراه کننده رو ديدي ؟ باهات معامله کرده -
آره -
191
00:26:24,532 --> 00:26:25,932
.زندگي پدرم
192
00:26:27,334 --> 00:26:30,973
تقلب کرد, دروغ گفت -
مال من بخاطر خودم بود -
193
00:26:33,582 --> 00:26:36,221
قرار بود يکي از کارهاي بزرگ کريگان باشه
.ولي خوب پيش نرفت
194
00:26:37,025 --> 00:26:39,024
از طبقه سوم خودم رو بيرون کشيدم
195
00:26:40,229 --> 00:26:41,828
.با خون خودم داشتم خفه ميشدم
196
00:26:42,950 --> 00:26:45,949
ميدونستم که ميميرم
.فهميده بودم
197
00:26:46,073 --> 00:26:50,112
و اونجا بود که پيدام کرد -
"ظاهراً که به کمک احتياج داري"
198
00:26:53,722 --> 00:26:55,042
رورک
199
00:26:55,564 --> 00:26:59,043
بهم قول داد که درد کشيدن رو ازم بگيره
که زندگيم رو نجات بده
200
00:27:01,770 --> 00:27:03,610
,و درعوضش يه چيزي ازم خواست
201
00:27:06,214 --> 00:27:07,454
پسر؟
202
00:27:08,417 --> 00:27:11,297
شايد نتوني درک کني -
نه, فهميدم -
203
00:27:11,659 --> 00:27:13,379
!تو مامانِ بچه ي شيطاني
204
00:27:14,664 --> 00:27:17,183
..."پس ميتونم حدس بزنم که چرا "مارو
205
00:27:18,467 --> 00:27:21,186
.بچه رو اينقدر ميخواد -
مارو؟ -
206
00:27:21,390 --> 00:27:24,789
آره, سياه پوست, فرانسوي, الکلي
کشيش, گنده اخلاق. ميشناسيش؟
207
00:27:25,915 --> 00:27:27,914
ميخواست بهمون کمک کنه
.من نذاشتم
208
00:27:28,798 --> 00:27:31,437
!خب, جفتمون ميخوايم رو تصميماتمون کار کنيم
209
00:27:32,602 --> 00:27:34,961
کجا داري ميري؟ -
پيش يه آشنا -
210
00:27:35,766 --> 00:27:39,005
اون کارهاي کريگان رو جور ميکرد
.ميدونم کجا ميشه پيداش کرد
211
00:27:45,735 --> 00:27:48,495
چرا شيطان در جلد انسان
روي زمين قدم ميذاره؟
212
00:27:49,820 --> 00:27:52,859
!عمراً اگه بدونم
!خودش هم نميدونه
213
00:27:53,102 --> 00:27:56,302
.شايد فقط از يه بدن به بدن ديگه گذر ميکنه
214
00:27:56,466 --> 00:27:59,626
تاريخ رو طي ميکنه
!و منتظره يه بدن مناسبه
215
00:28:00,670 --> 00:28:02,190
ولي يه چيز رو خوب ميدونم
216
00:28:02,473 --> 00:28:06,632
.روي زمين, ضعيفـه
قدرتهاش محدوده
217
00:28:06,718 --> 00:28:10,557
اون يه آدم بيگناه لازم داره
.تا کارها رو بجاش انجام بده
218
00:28:10,642 --> 00:28:12,561
پس اونا رو پيدا ميکنه
يا بوجود مياره
219
00:28:13,004 --> 00:28:16,283
.و از بزرگترين قدرتش استفاده ميکنه
...قدرتِ
220
00:28:18,529 --> 00:28:19,848
.معامله
221
00:28:30,661 --> 00:28:31,981
اشکال نداره شيشه رو بکشم پايين؟
222
00:28:34,306 --> 00:28:35,826
فکر کردي ميتوني همينجوري حرف بزني؟
223
00:28:37,349 --> 00:28:41,867
مامانت هم فکر ميکرد همينطوري ميتونه حرف بزنه
تا وقتي که صورت خوشي بهش نشون ندادم
224
00:29:34,930 --> 00:29:36,070
!منو بيار بيرون
225
00:29:36,933 --> 00:29:38,812
!از آتيش بازي لذت ببر
226
00:29:38,891 --> 00:29:40,291
!ول کن
227
00:29:43,096 --> 00:29:44,296
!رئيس
228
00:30:10,685 --> 00:30:14,564
بيا اينجا
...اگر يه بار ديگه اينکارو بکني
229
00:30:17,132 --> 00:30:19,531
چي؟ -
چي شده رفيق؟ -
230
00:30:20,175 --> 00:30:23,174
انگليسي بلدي؟ -
آره, چي شده رفيق؟ -
231
00:30:23,899 --> 00:30:25,059
اون وَن مال توئـه؟
232
00:30:28,024 --> 00:30:31,223
آره -
راه هم ميره؟
233
00:31:06,023 --> 00:31:07,902
وقتي کارمون تموم شد
فرار کن
234
00:31:08,504 --> 00:31:10,744
سوارکار ظاهر ميشه
235
00:31:11,427 --> 00:31:12,827
...و وقتي بياد
236
00:31:13,790 --> 00:31:17,389
.هرکي سر راهش باشه رو نابود ميکنه
237
00:31:19,075 --> 00:31:20,355
ناديا
238
00:31:20,678 --> 00:31:24,677
...اين چيز
عقلي نداره
239
00:31:25,042 --> 00:31:26,322
اختيار نداره
240
00:31:27,164 --> 00:31:29,324
!فقط گرسنه ست
241
00:31:31,209 --> 00:31:32,529
...چشمهاش
242
00:31:34,731 --> 00:31:36,491
حتي تو هم فرقي براش نداري
243
00:31:38,055 --> 00:31:39,775
.هيچ فرقي با بقيه نميکني
244
00:31:41,939 --> 00:31:44,299
من ازت نميترسم -
جدي؟ -
245
00:31:44,622 --> 00:31:45,941
بايد بترسي
246
00:32:03,482 --> 00:32:06,681
يارو اونه؟
ظاهراً که اطرافش کلي آدم داره
247
00:32:08,608 --> 00:32:10,168
ميخواي منو از آوردنت پشيمون کني؟
248
00:32:12,692 --> 00:32:14,692
.آره, احتمالاً
249
00:32:20,300 --> 00:32:23,459
تا ريال آخر بشماريد
نميخوام اين اسگلا ازم دزدي کنن
250
00:32:23,581 --> 00:32:25,581
هرکي ازم دزدي کنه
!اون روي سگم رو بالا کياره
251
00:32:31,471 --> 00:32:32,671
"سلام, "واسيل
252
00:32:36,196 --> 00:32:39,795
خيلي وقته نديدمت ناديا, خوب موندي -
!خفه شو, خفه شو -
253
00:32:41,880 --> 00:32:45,639
با کريگان حرف زده, چند روز پيش
.و همينطور چند ساعت پيش
254
00:32:47,527 --> 00:32:48,727
جان؟
255
00:32:50,891 --> 00:32:53,410
با کريگان حرف زدي؟ -
من با آدمهاي زيادي حرف ميزنم -
256
00:32:53,813 --> 00:32:55,733
!واسه اون لرزيدنت يه چيز خوب دارم رفيق
257
00:32:59,781 --> 00:33:02,980
مطمئناً کريگان راجع اون چيز بهت گفته
هموني که ديشب کشتش
258
00:33:03,223 --> 00:33:06,262
آره؟
اون چيز تو وجود منه
259
00:33:06,347 --> 00:33:08,466
!تو هم که آدم بده
260
00:33:08,669 --> 00:33:12,268
و اين چيز, سوارکار
!آدم بدها رو ميخوره, الانم گرسنه ست
261
00:33:12,353 --> 00:33:14,873
سالهاست که گرسنه ست
!واسه همينه که داري ميلرزي
262
00:33:15,196 --> 00:33:19,554
.چون داري ميري جهنم, داري ديوونه ميشي
.بين تو و سوارکار, من هستم
263
00:33:19,761 --> 00:33:20,801
...داره
264
00:33:23,044 --> 00:33:27,483
داره در رو چنگ ميزنــــــه
در رو چنگ ميزنــــه
265
00:33:30,892 --> 00:33:32,852
,چيزي رو که ميخوام بهم نگي
266
00:33:33,495 --> 00:33:34,894
...ميذارم بياد بيرون
267
00:33:39,582 --> 00:33:42,941
ميخوام حواست به من باشه
چيزي رو از قلم نندازي, فهميدي؟
268
00:33:43,746 --> 00:33:46,145
فهميدي چي ميگم؟
سرت رو تکون بده, آره يا نه؟
269
00:33:46,788 --> 00:33:48,188
!آفرين دختر خوب
270
00:33:48,991 --> 00:33:50,270
کريگان کجاست؟
271
00:33:54,316 --> 00:33:57,875
!بهم ميگي کجاست, وگرنه روح کثيفت رو ميخورم
272
00:33:58,721 --> 00:34:01,120
انبار اسلحه
براي اسلحه و افراد بيشتر
273
00:34:01,243 --> 00:34:03,803
داره يه ارتش جور ميکنه -
ميدونم کجاست -
274
00:34:05,328 --> 00:34:08,207
نميخواي که اين حرفهامون رو به کسي بگي, نه؟
275
00:34:09,452 --> 00:34:11,731
واقعاً؟ خوبه
276
00:34:12,774 --> 00:34:13,894
!جان
277
00:34:16,099 --> 00:34:18,179
بايد بريم
بايد بريم
278
00:35:40,786 --> 00:35:42,625
"F - TM 1.4.8"
279
00:35:43,149 --> 00:35:46,148
قابل حمل, قفل رو هدف
280
00:35:46,712 --> 00:35:47,952
!و خداحافظ
281
00:35:51,557 --> 00:35:53,356
بانکر باسترِ امريکايي
(نوعي بمب)
282
00:35:53,839 --> 00:35:55,439
انفجار دو مرحله اي
283
00:35:55,522 --> 00:35:57,881
اول يه خلاء بزرگ درست ميکنه
284
00:35:58,804 --> 00:36:00,963
.اکسيژن رو از توي هوا جذب ميکنه
285
00:36:02,849 --> 00:36:04,528
...بعدش -
ميدونم چيکار ميکنه -
286
00:36:04,931 --> 00:36:07,251
چهارتا بهم بده, با کلاهک اضافي
287
00:36:08,335 --> 00:36:09,935
با چند نفر قراره دربيوفتي؟
288
00:36:10,778 --> 00:36:12,097
فقط يه نفر
289
00:36:18,906 --> 00:36:19,865
دني
290
00:36:20,988 --> 00:36:22,548
مامان -
حالت خوبه؟ -
291
00:36:25,913 --> 00:36:27,712
متاسفم, الان از اينجا ميبرمت
292
00:36:32,919 --> 00:36:35,838
فکر کنم پاشنه پام شکسته -
زودباش, منو بگير -
293
00:36:56,344 --> 00:36:57,463
!واي, نه
294
00:37:03,872 --> 00:37:05,351
بيا, منو سفت بگير
295
00:37:07,396 --> 00:37:08,555
!نمايش شروع شد
296
00:37:17,405 --> 00:37:18,445
اين چيه؟
297
00:37:19,447 --> 00:37:20,607
فرقي نميکنه
298
00:37:21,451 --> 00:37:23,250
اونو بدش من
299
00:37:46,436 --> 00:37:47,676
!بدش
300
00:37:50,881 --> 00:37:52,081
!عجب چيزي بود
301
00:38:02,974 --> 00:38:05,773
!پُرش کن
302
00:38:57,349 --> 00:38:58,389
!بدش من
303
00:39:25,138 --> 00:39:27,057
!ببخشيد تو رو خدا
درد داشت؟
304
00:39:27,900 --> 00:39:29,260
ظاهراً که همينطوره
305
00:40:50,946 --> 00:40:52,186
زود باش بريم
306
00:41:11,488 --> 00:41:12,487
!زود باش
307
00:41:27,384 --> 00:41:31,623
!ببخشيد
درد داشت؟
308
00:41:31,709 --> 00:41:33,629
ظاهراً که همينطوره
309
00:41:34,233 --> 00:41:36,632
منتظر چي هستي؟
تمومش کن, تمومش کن
310
00:41:50,929 --> 00:41:52,009
داره مياد
311
00:42:17,029 --> 00:42:17,919
ولم کن
312
00:42:28,727 --> 00:42:29,847
!کافيه
313
00:42:31,250 --> 00:42:34,050
!ولش... کن
314
00:43:18,579 --> 00:43:21,338
.پس اتفاق افتاد
315
00:43:49,451 --> 00:43:50,571
بفرما
316
00:43:57,318 --> 00:44:02,257
بزرگ بودش
گفتم جاي زخم رو صورتت ميمونه
317
00:44:04,466 --> 00:44:06,026
حالت بهتره؟
318
00:44:08,671 --> 00:44:10,071
پات کاملاً خوب شد, آره؟
319
00:44:11,114 --> 00:44:13,273
.همينطوري
320
00:44:14,556 --> 00:44:15,715
عجيبه
321
00:44:18,362 --> 00:44:21,561
مامانم کجاست؟ -
داره به ماشين بنزين ميزنه -
322
00:44:24,728 --> 00:44:28,367
,ميدونم که اين يه کم ناجوره
323
00:44:28,813 --> 00:44:32,612
...منظور بعد از اون اتفاقهايي که -
,رقيق -
324
00:44:33,456 --> 00:44:35,775
.تو باحالترين مردي هستي که مامانم تا حالا باهاش بوده
325
00:44:57,000 --> 00:44:58,400
حالا بايد چيکار کرد؟
326
00:44:59,203 --> 00:45:02,122
مارو فکر ميکنه که خطر تا چند روز ديگه ميگذره
327
00:45:02,246 --> 00:45:04,286
و بايد دني هم ببريم يه جاي امن
328
00:45:04,488 --> 00:45:06,368
يه جاي مقدس, کسايي باشن که بتونن ازمون محافظت کنن
329
00:45:06,490 --> 00:45:09,489
که الانم داريم همونجا ميريم
330
00:45:09,653 --> 00:45:13,212
با مارو تماس گرفتم و قراره
.که توي راه همديگه رو ببينيم
331
00:45:17,823 --> 00:45:20,782
بايد سريع حرکت کنيم
,چون اونايي که دنبالمونن
332
00:45:21,386 --> 00:45:22,666
.کارشون تموم نشده
333
00:45:25,030 --> 00:45:27,509
!يه مشکل شخصي هم دارم که برم رديفش کنم
334
00:45:39,564 --> 00:45:41,724
.هنوز کارت تموم نشده کريگان
335
00:45:42,768 --> 00:45:45,168
تو قراره پسر ناديا رو برام بياري
336
00:45:46,171 --> 00:45:49,450
.ازت انتظار دارم کاري که بايد رو, انجام بدي
337
00:45:54,539 --> 00:45:56,419
!شرمنده کره خر
338
00:45:59,506 --> 00:46:01,065
.ولي من مُردم
339
00:46:05,190 --> 00:46:06,790
!قانع کننده نيست
340
00:46:56,165 --> 00:46:57,444
با من چيکار کردي؟
341
00:46:59,687 --> 00:47:02,166
يه شانس دوباره بهت دادم
342
00:47:02,971 --> 00:47:05,850
!حداقلش اينه که زنده اي
343
00:47:08,376 --> 00:47:10,296
و يه چيز ديگه
344
00:47:11,940 --> 00:47:16,059
من بهت يه قدرت دادم
345
00:47:16,705 --> 00:47:20,904
,قدرت تجزيه
346
00:47:24,192 --> 00:47:26,152
!از تاريکي
347
00:48:01,631 --> 00:48:03,911
اون بچه رو ميخوام کريگان
348
00:48:05,315 --> 00:48:08,474
.الان ديگه بهونه اي نداري
349
00:48:13,883 --> 00:48:16,202
...اون ماشين ديشبي -
خب؟ -
350
00:48:16,726 --> 00:48:18,166
تغييرش دادي
351
00:48:19,131 --> 00:48:22,170
همينطوريه
اون سوار هرچي بشه, تغييرش ميده
352
00:48:23,894 --> 00:48:25,454
اگر يه تاکسي بگيري چي؟
353
00:48:28,098 --> 00:48:30,618
نميدونم -
...يا اگه يه قطاري يا تله کابين اسکي يا شتر باشه يا -
354
00:48:35,587 --> 00:48:37,747
اگر موقعي که آتيش گرفتي مجبور بشي که بشاشي چي!؟
355
00:48:39,991 --> 00:48:42,390
...خيلي باحاله, مثل آتش افکن ميمونه, اينطوري
356
00:49:05,537 --> 00:49:08,256
...وقتي تغيير ميکني, وقتي اون ميشي
357
00:49:10,182 --> 00:49:11,422
احساس خوبي داره؟
358
00:49:14,586 --> 00:49:15,706
.بعضي وقتها
359
00:49:17,310 --> 00:49:19,509
يعني چي؟
مگه چيز بديه؟
360
00:49:21,233 --> 00:49:22,473
نه
361
00:49:25,318 --> 00:49:30,317
قدرتي که ما داريم از تاريکي منشاً گرفته
ولي خودمون همچين آدمي نيستيم
362
00:49:31,724 --> 00:49:35,123
و نخواهيم شد
و ميتونيم ازش براي کارهاي خوب استفاده کنيم
363
00:49:36,169 --> 00:49:37,369
تا به مردم کمک کنيم
364
00:49:40,253 --> 00:49:41,693
مثل من که دارم به تو و مادرت کمک ميکنم
365
00:49:43,416 --> 00:49:44,896
ميدونم براي چي داري کمکمون ميکني
366
00:49:45,899 --> 00:49:47,659
مامانم گقت که ميخواي از دست (شيطان) خلاص بشي
367
00:49:49,463 --> 00:49:50,862
من هيچوقت نميتونم اينکارو بکنم
368
00:49:56,589 --> 00:49:57,748
!سلام
369
00:50:00,755 --> 00:50:04,394
هي ناديا
اميدوارم ديگه بهم شليک نکني
370
00:50:12,046 --> 00:50:13,206
ميخواي يه کم خوش بگذرونيم؟
371
00:50:19,039 --> 00:50:28,199
ارائـــه اي ديــگــر از نــايــن مــــــــووي
372
00:51:27,483 --> 00:51:29,243
.خيلي عجيبه
373
00:52:21,340 --> 00:52:23,699
!پس همينه, مکان شادي بخش مارو
374
00:52:25,343 --> 00:52:27,142
اين بابا ميخواد نفرين رو ازم برداره؟
375
00:52:28,105 --> 00:52:29,785
!حتي کفش هم نداره
376
00:52:40,880 --> 00:52:45,839
بنام پدر, پسر و روح القدس
377
00:52:46,684 --> 00:52:48,964
آمين -
آمين -
378
00:52:51,572 --> 00:52:52,932
از ديدنت خوشحالم
379
00:52:59,579 --> 00:53:03,618
بايد ترسيده باشيد
اين کار خدا بوده که شما رو به اينجا فرستاده
380
00:53:08,628 --> 00:53:10,028
!عليک
381
00:53:13,914 --> 00:53:16,873
ميدونم, يه کم بد اخلاقن
382
00:53:16,957 --> 00:53:18,957
ولي نه تا وقتي که باهاشون آشنا بشيد
383
00:53:20,280 --> 00:53:21,320
بريد
384
00:53:22,363 --> 00:53:23,802
اونها خوب ازتون مراقبت ميکنن
385
00:53:24,445 --> 00:53:27,204
پس شما دوتا چي؟ -
بعداً ميايم پيشتون -
386
00:53:28,008 --> 00:53:30,168
يه کاري هست که بايد تموم کنيم
387
00:53:31,012 --> 00:53:32,812
من بهت يه قولي دادم, جان
388
00:53:36,817 --> 00:53:38,177
چرا نميتونه با ما بياد؟
389
00:53:39,100 --> 00:53:40,980
!نه -
.دني -
390
00:53:42,182 --> 00:53:44,222
اينجا جات امنه
391
00:53:44,906 --> 00:53:46,105
موفق شديم
392
00:53:47,107 --> 00:53:50,866
,تنها چيزي که به تو و مادرت ميتونه صدمه بزنه
393
00:53:51,553 --> 00:53:52,793
.من هستم
394
00:53:53,674 --> 00:53:55,634
بايد مطمئن بشم که اين اتفاق هيچوقت نميوفته
395
00:53:57,599 --> 00:53:58,919
تو هم مشکلت حل ميشه
396
00:54:00,201 --> 00:54:01,440
قول ميدم
397
00:54:02,564 --> 00:54:04,524
!چرنده -
بيا -
398
00:54:09,171 --> 00:54:10,931
از اين کار مطمئني؟
399
00:54:13,696 --> 00:54:14,736
بريم
400
00:54:16,619 --> 00:54:19,179
کجا ميريم؟ -
به دخمه محبوب من -
401
00:54:20,422 --> 00:54:25,061
اگر اين حرومزاده ها يه چيز رو خوب بشناسن
!اون شرابه
402
00:54:29,433 --> 00:54:32,712
.همين يه بطري رو توي حراجي 50 هزار يورو ميفروشن
403
00:54:35,277 --> 00:54:36,397
...مارو
404
00:54:37,720 --> 00:54:40,919
اين چيه؟
چيزي که درون منه
405
00:54:41,725 --> 00:54:43,284
ميخوام قبل از اينکه شروع کنيم
406
00:54:45,168 --> 00:54:46,367
.بدونم چيه
407
00:54:50,133 --> 00:54:53,652
.زاراتوس", يه فرشته بود"
408
00:54:55,059 --> 00:54:56,739
روحِ عدالت
409
00:55:01,344 --> 00:55:04,104
فرستاده شد که از دنياي انسانها محافظت کنه
410
00:55:04,749 --> 00:55:07,549
ولي... فريب خورد
411
00:55:09,113 --> 00:55:10,313
اسير شد
412
00:55:11,476 --> 00:55:15,195
.و به جهنم انداخته شد
!فاسد شد
413
00:55:21,606 --> 00:55:23,086
!ديوونه شد
414
00:55:27,172 --> 00:55:29,731
,اين ماموريت حفاظت از بيگناهان
415
00:55:29,814 --> 00:55:33,933
.تبديل شد به اشتياق زجر دادن گناهکار
416
00:55:34,178 --> 00:55:35,377
...اون تبديل شد به
417
00:55:36,983 --> 00:55:39,062
.روحِ انتقام
418
00:55:39,865 --> 00:55:43,224
ولي اون فرشته
روحِ عدالت
419
00:55:43,909 --> 00:55:45,229
هنوز (تو وجودش) زنده ست؟
420
00:55:46,110 --> 00:55:47,470
يه جايي؟
421
00:55:48,153 --> 00:55:49,553
.ممکنه
422
00:55:52,517 --> 00:55:53,996
حسش ميکني؟
423
00:56:00,166 --> 00:56:01,405
نه
424
00:56:04,450 --> 00:56:07,769
به سلامتي بزن دوست من
بزودي آزاد خواهي شد
425
00:56:09,014 --> 00:56:10,454
...اين بطري
426
00:56:12,899 --> 00:56:16,778
.اين بيشتر از 2 هزار سال قدمت داره
427
00:56:18,103 --> 00:56:19,942
!چند وقته چشمم رو گرفته بود
428
00:56:24,990 --> 00:56:26,390
,وقتي همه چيز تموم شد
429
00:56:29,436 --> 00:56:31,035
.باهم ميخوريمش
430
00:56:34,641 --> 00:56:36,040
,يه چيز ديگه هم هست
431
00:56:38,325 --> 00:56:42,124
کاري که باهات کرده
براحتي نميشه برش داشت
432
00:56:43,690 --> 00:56:45,330
ريسکش مرگـه
433
00:56:46,934 --> 00:56:48,334
ارزش مرگ هم داره
434
00:56:53,620 --> 00:56:55,020
...بايد اعتراف کني
435
00:56:55,583 --> 00:56:59,622
.به تنها چيزي که صحبت کردن درباره اش برات سخته
436
00:57:16,044 --> 00:57:17,204
پدرم
437
00:57:19,087 --> 00:57:20,646
اينکارو بخاطر اون نکردم
438
00:57:22,972 --> 00:57:24,411
اون سر خودم معامله کرد
439
00:57:27,816 --> 00:57:29,176
نميتونستم بذارم بره
440
00:57:30,980 --> 00:57:32,259
خودخواه بودم
441
00:57:35,343 --> 00:57:36,903
اون آماده مُردن بود
442
00:57:38,507 --> 00:57:39,987
ميدونست که وقتش رسيده
443
00:57:41,351 --> 00:57:42,950
فکر ميکردم ميتونم تغييرش بدم
444
00:57:45,555 --> 00:57:46,594
متاسفم
445
00:57:56,966 --> 00:58:00,125
!اين نانِ خداونده
446
00:58:00,890 --> 00:58:04,289
که تمام گناهان دنيوي رو دور ميکنه
447
00:58:07,097 --> 00:58:09,936
کمک ميکنه که خدا رو قبول کني
448
00:58:12,422 --> 00:58:16,022
ميگي استحقاق پذيرفتنش رو نداري؟ -
ندارم -
449
00:58:16,225 --> 00:58:17,945
خيلي خب
خوبه
450
00:58:20,991 --> 00:58:24,270
.گوشت عيسي مسيح
(اشاره به حرف عيسي مسيح در شام آخر)
451
00:58:24,956 --> 00:58:26,116
آمين
452
00:58:31,643 --> 00:58:33,843
.خيلي وقته اين نان رو نگه داشتي
453
00:58:37,928 --> 00:58:42,726
ممکنه خداوند تو رو يه يک زندگي ابدي راهنمايي کنه
454
00:58:43,533 --> 00:58:48,052
.يعني اينکه ممکنه اين آخرين روزت باشه
455
00:58:50,902 --> 00:58:54,101
جايي که ميري
.من نميتونم باهات بيام
456
00:58:54,947 --> 00:58:56,227
آماده اي؟
457
00:59:03,555 --> 00:59:04,635
آهاي
458
00:59:08,321 --> 00:59:09,440
آهاي
459
00:59:32,786 --> 00:59:34,106
.قبول کن
460
01:00:19,594 --> 01:00:20,753
!مارو
461
01:00:22,236 --> 01:00:23,316
!مارو
462
01:00:25,440 --> 01:00:26,680
!مارو
463
01:00:27,283 --> 01:00:28,682
!مارو
464
01:00:29,844 --> 01:00:31,163
!موفق شدي
465
01:00:33,729 --> 01:00:34,928
!مارو
466
01:00:37,933 --> 01:00:39,012
!مارو
467
01:00:41,415 --> 01:00:42,654
.جواب داد
468
01:00:43,017 --> 01:00:46,256
!کمک
!ولم کنيد! کمک
469
01:00:48,985 --> 01:00:50,224
چيکار داريد ميکنيد؟
470
01:00:50,825 --> 01:00:52,025
!ولم کنيد
471
01:00:54,070 --> 01:00:55,310
چيکار داريد ميکنيد؟
472
01:00:56,312 --> 01:00:58,471
.کاريــه که بايد انجام بشه
473
01:01:02,317 --> 01:01:03,997
,پيشگوئي ميگه فردا
474
01:01:04,119 --> 01:01:06,758
.بچه رو نگه ميداريم تا خطر برطرف بشه
475
01:01:06,963 --> 01:01:09,562
...خطر برطرف نميشه مارو
476
01:01:10,447 --> 01:01:12,606
.تا وقتيکه پسره زنده ست
477
01:01:13,170 --> 01:01:15,810
قدرت هميشه در درونش وجود داره
478
01:01:20,657 --> 01:01:21,697
!بهم دروغ گفتي
479
01:01:22,099 --> 01:01:23,459
!بهم دروغ گفتي
480
01:01:24,581 --> 01:01:27,021
!اين بچه بايد نابود بشه
481
01:01:28,704 --> 01:01:29,904
!نــه
482
01:01:30,507 --> 01:01:34,546
وقتي که شيطان ميخواست نُدفه اش رو بکاره
ميتونستي مخالفت کني
483
01:01:35,230 --> 01:01:37,630
.الان ديگه ديره
484
01:01:46,323 --> 01:01:49,763
.تا وقتي کار تموم بشه ببريدشون
485
01:01:54,210 --> 01:01:56,530
روحش هنوز ميتونه نجات پيدا کنه
486
01:01:56,855 --> 01:01:59,734
!اون پسر يکي از فرزندان خداست
487
01:02:00,657 --> 01:02:01,816
!نــه
488
01:02:03,782 --> 01:02:05,181
فرزند) خدا نيست)
489
01:03:15,937 --> 01:03:17,176
قشنگه, نه؟
490
01:03:32,993 --> 01:03:34,313
!صلح برادر
491
01:03:50,892 --> 01:03:52,252
لعنتي
492
01:03:53,734 --> 01:03:55,454
!مطمئنم از ديدنم خوشحال شدي
493
01:04:23,647 --> 01:04:25,966
دني اينکارو کرده؟ -
نه -
494
01:04:27,330 --> 01:04:29,929
...قبلش بايد يکي رسيده باشه -
قبل از اينکه بکشنش؟ -
495
01:04:30,414 --> 01:04:31,813
.اثري ازش نيست
496
01:04:32,374 --> 01:04:38,373
هرکي اينکارو کرده زنده ميخواستش -
گمونم هممون خوب بدونيم کار کيه, مارو -
497
01:04:38,661 --> 01:04:42,460
الانم پيش رورک ــه
!اينم از محافظين
498
01:04:42,545 --> 01:04:46,864
دقيقاً چي تو کله رورک هستش؟
نقشه اش اينه که
499
01:04:46,949 --> 01:04:49,109
اسمش رو براي مدرسه بنويسه !؟
500
01:04:49,874 --> 01:04:51,513
.روز پيشگوئي امروزه
501
01:04:52,916 --> 01:04:55,155
.روزي که نُدفه دني کاشته شد
502
01:04:56,040 --> 01:05:00,879
بچه بايد 13 ساله باشه
تا بتونه قبل از شروع زمستان نقشه اش رو عملي کنه
503
01:05:00,965 --> 01:05:02,204
خب؟
504
01:05:04,168 --> 01:05:08,007
پسره گنجايش قدرت رورک رو داره
505
01:05:08,091 --> 01:05:12,569
با اعمال مراسم مذهبي ميتونه روحش رو به دني منتقل کنه
506
01:05:13,937 --> 01:05:15,497
.ديگه دني وجود نخواهد داشت
507
01:05:16,300 --> 01:05:17,780
فقط رورک -
نه -
508
01:05:18,101 --> 01:05:19,901
چرا اينو بهمون نگفتي مارو؟
509
01:05:20,343 --> 01:05:23,543
هي, تو بودي که با رورک معامله کردي
!هردو تون
510
01:05:23,948 --> 01:05:25,428
.کاري که من هرگز نميکنم
511
01:05:25,950 --> 01:05:29,189
پيشگويي, گفتي که تا قبل از شروع روز جديد
.اين اتفاق نميافته
512
01:05:29,275 --> 01:05:31,714
خوبه, شايد هنوز وقت باشه
ميدوني کجا نگهش ميداره؟
513
01:05:31,795 --> 01:05:35,074
فکر کنم -
حالا تو ميخواي نقش قهرمان ها رو بازي کني؟ -
514
01:05:35,560 --> 01:05:37,080
به چيزي که ميخواستي رسيدي
515
01:05:37,962 --> 01:05:39,481
آره, رسيدم
516
01:05:40,364 --> 01:05:44,003
ممنون, که سر قولت موندي -
خواهش مکينم -
517
01:05:44,850 --> 01:05:48,489
اگر اين آخرين روز زندگيم به عنوان
...مرد آزادي که نفريني روش نيست باشه
518
01:05:48,573 --> 01:05:52,452
آره, قبول ميکنم
ولي به دني قول دادم که آسيبي بهش نرسه
519
01:05:53,258 --> 01:05:56,657
اگر الان بذارم برم مثل اين ميمونه که
.از يه شيطان به شيطان ديگه تبديل شدم
520
01:05:58,422 --> 01:05:59,622
.پس بريم
521
01:06:05,029 --> 01:06:07,749
"اوزاک گاکتن, ترکيه"
522
01:06:28,654 --> 01:06:31,373
به من دست نزن
523
01:06:32,297 --> 01:06:34,897
يه کمي نزديک وايسادي
524
01:06:39,024 --> 01:06:42,823
ميدوني که چي کشيدم
525
01:06:44,831 --> 01:06:46,590
تا اين بچه رو از مراسم ذبح نجات بدم؟
526
01:06:49,036 --> 01:06:53,315
ببين, اون جشن کوچيک ضد مسيحيت
تا سپيده دم فردا شروع نميشه
527
01:06:53,521 --> 01:06:56,520
پس از کون من بکش بيرون
موقع شروعش ميرسم
528
01:06:59,807 --> 01:07:01,127
دني
529
01:07:03,530 --> 01:07:06,969
ميدوني من کي هستم؟
530
01:07:08,657 --> 01:07:13,415
البته ميدونم مادرت خيلي چيزا درباره ام گفته
531
01:07:14,502 --> 01:07:16,022
صورتت چي شده؟
532
01:07:23,112 --> 01:07:26,271
اوزاک گاکتن
دورترين نقطه از بهشت
533
01:07:26,915 --> 01:07:31,194
طبق پيشگوئي جايي که مراسم مذهبي اونجا انجام ميشه
534
01:07:32,521 --> 01:07:33,561
!صد در صد
535
01:07:33,642 --> 01:07:37,401
بدون سوارکار شانسمون جلوي رورک خيلي کمه
536
01:07:38,007 --> 01:07:40,326
(فکر ميکردم بايد با ايمان باشي(با ايمان با شيطان بجنگي -
هستم -
537
01:07:41,251 --> 01:07:44,490
بنظرم بايد اسلحه هم ببريم
538
01:07:47,256 --> 01:07:50,095
سلاح و شراب
539
01:07:51,500 --> 01:07:52,900
!چه کشيش خفني
540
01:07:54,382 --> 01:07:56,342
داره ازت خوشم مياد مارو
541
01:08:00,871 --> 01:08:03,870
ميخواي بدوني چرا اين شکلي ام؟
542
01:08:06,797 --> 01:08:08,117
...فکر کن يه
543
01:08:09,678 --> 01:08:11,118
آتش افکن بوده
544
01:08:19,170 --> 01:08:20,489
خنده داشت؟
545
01:08:23,374 --> 01:08:28,412
.چون صورتم رو با آتش افکن اصلاح کردم
546
01:08:31,182 --> 01:08:33,701
,تمام قدرتهايي که
547
01:08:34,866 --> 01:08:37,425
سعي ميکني ازش استفاده بشه
باعث سوخته شدنت ميشه
548
01:08:38,670 --> 01:08:41,909
اين بدني که درونشم, ضعيفه
549
01:08:43,073 --> 01:08:44,393
,انسان
550
01:08:45,555 --> 01:08:47,114
!مُردنيـه
551
01:08:48,360 --> 01:08:51,559
ابداً براي کارهايي که من ميتونم بکنم ساخته نشده
552
01:08:51,642 --> 01:08:53,602
...ولي تو
553
01:08:54,806 --> 01:08:56,926
نيمي از انسان هستي
554
01:08:58,009 --> 01:09:02,048
تمام قدرت من رو درون خودت داري که ميتوني ازش استفاده کني
555
01:09:02,854 --> 01:09:04,654
مثل پدر و پسر
556
01:09:05,058 --> 01:09:08,297
ولي اين جسم
557
01:09:09,099 --> 01:09:13,338
ميتونه از اين قدرت بدون سوزوندن خودش استفاده کنه
558
01:09:22,274 --> 01:09:24,193
براي اينکه آروم باشي
559
01:09:34,486 --> 01:09:37,045
تا موقع مراسم آروم نگهش ميداره
560
01:09:53,106 --> 01:09:54,465
اون کي ان؟
561
01:09:55,148 --> 01:09:58,507
سياستمدارها, قاتلين, افراد بانفوذ
562
01:09:59,112 --> 01:10:00,512
!سربازهاي شيطان
563
01:10:01,795 --> 01:10:05,434
از سرتاسر دنيا اومدن تا شاهد
.بوجود اومدن پادشاه جديدشون باشن
564
01:10:06,640 --> 01:10:08,080
.پادشاه جديد
565
01:10:09,402 --> 01:10:10,842
!ول کنيد بابا
566
01:10:11,005 --> 01:10:16,044
اگر موفق بشه, داراي يه شکل جديد
.و قدرتي نيرومند تر از هميشه ميشه
567
01:10:17,009 --> 01:10:20,009
و تاريکي زمين رو فرا ميگيره
568
01:11:07,622 --> 01:11:10,141
25الي 39 نفر
بيشترشون هم داخلن
569
01:11:10,465 --> 01:11:12,145
مراسم شروع شده
570
01:11:13,149 --> 01:11:16,109
روح دني موقع سپيده دم
.براي هميشه از دست ميره
571
01:11:16,511 --> 01:11:18,591
اين موقع ست که رورک ضعيفتر از هميشه ميشه
572
01:11:23,159 --> 01:11:24,198
ناديا؟
573
01:11:34,131 --> 01:11:35,210
حالت خوبه؟
574
01:11:43,981 --> 01:11:46,101
من اشتباهات زيادي انجام دادم بليز
575
01:11:47,303 --> 01:11:48,463
...دني
576
01:11:53,031 --> 01:11:57,789
...بدنيا آوردن دني تنها کار خوبيه که
577
01:12:00,677 --> 01:12:02,236
.تا حالا کردم
578
01:12:05,283 --> 01:12:10,962
در اينصورت بهتره مطمئن بشيم که دني تبديل به ضد مسيح نشه
579
01:13:01,700 --> 01:13:03,460
وقت زيادي نداريم -
نقشه چيه؟ -
580
01:13:03,703 --> 01:13:06,862
ميخوام که پسره رو برداري و فرار کني, توقف نکن
581
01:13:07,347 --> 01:13:08,547
پس تو چي؟
582
01:13:09,708 --> 01:13:10,788
من؟
583
01:13:11,791 --> 01:13:13,270
!از در جلويي ميرم
584
01:13:14,875 --> 01:13:16,035
خيلي خب
585
01:13:21,521 --> 01:13:22,641
بدک نيست
586
01:13:25,646 --> 01:13:27,586
.اين افتخار بزرگيه
587
01:13:30,692 --> 01:13:31,971
جاني بليز
588
01:13:35,575 --> 01:13:38,135
دوست من
589
01:13:45,026 --> 01:13:46,226
!سامو عليک
590
01:13:50,471 --> 01:13:51,711
!بگيرش ببينم
591
01:13:54,835 --> 01:13:56,475
چرا شراب به اين خوبي رو هدر دادي؟
592
01:13:57,878 --> 01:13:59,078
!اسگل
593
01:15:09,392 --> 01:15:10,752
!چه حالي داد
594
01:15:36,020 --> 01:15:40,019
گوش کن دني, من هرگز نبايد از دست قدرتم خلاص ميشدم
اينو الان فهميدم
595
01:15:41,185 --> 01:15:42,825
اون ميخواد وجودت رو از بين ببره دني
596
01:16:03,928 --> 01:16:05,168
مارو
597
01:16:09,575 --> 01:16:12,215
هنوز ميتونم نور رو ببينم
598
01:16:25,351 --> 01:16:26,751
!حالم بهم خورد
599
01:16:27,353 --> 01:16:29,632
تو قدرتي نداري بليز
600
01:16:30,557 --> 01:16:34,196
تو حشره اي بيش نيستي
601
01:16:34,842 --> 01:16:37,481
.که در آخر غذاي جهنمي ها ميشي
602
01:17:12,201 --> 01:17:13,720
ميخواي نگاه کني؟
603
01:17:19,086 --> 01:17:21,405
.سيب به دور از درخت فاسد نميشه
(مثل خودته)
604
01:17:24,571 --> 01:17:25,571
دني
605
01:17:29,258 --> 01:17:32,417
تو همچين آدمي نيستي
606
01:17:35,144 --> 01:17:36,583
.هرگز نخواهي شد
607
01:17:41,510 --> 01:17:45,029
قدرت من و تو يکي هستن
608
01:17:46,715 --> 01:17:49,355
چيزي که خودت گفتي, درسته بابا؟
609
01:17:50,998 --> 01:17:52,638
مثل پدر و پسر
610
01:18:13,663 --> 01:18:14,943
!تمومش کن
611
01:18:21,632 --> 01:18:23,032
!نه
612
01:21:48,845 --> 01:21:49,965
!بيا ببينم
613
01:23:05,844 --> 01:23:07,884
هيچوقت ازت نميترسيدم
614
01:24:52,996 --> 01:24:54,276
...تو
615
01:24:56,079 --> 01:24:59,718
!بد ترين معامله گري هستي که ديدم
616
01:25:08,372 --> 01:25:10,611
!برو خونتون
617
01:25:12,617 --> 01:25:22,614
Website: 9movie.co -- 9movie.ir
Email: miami_vice52@yahoo
618
01:25:53,018 --> 01:25:54,298
!دني
619
01:27:18,265 --> 01:27:19,905
فرشته
620
01:27:20,908 --> 01:27:23,348
مارو گفت که رايدر قبلاً فرشته بوده
621
01:27:24,232 --> 01:27:25,551
!که زد به سرش
622
01:27:28,355 --> 01:27:29,755
ميتونم حسش کنم
623
01:27:30,517 --> 01:27:31,917
اين فرشته ست
624
01:27:35,163 --> 01:27:36,562
ميتونم حسش کنم
625
01:27:51,460 --> 01:27:52,660
دني؟
626
01:27:53,582 --> 01:27:54,701
دني؟
627
01:27:59,708 --> 01:28:00,948
ما بُرديم؟
628
01:28:04,954 --> 01:28:06,273
ميخوام بگم آره
629
01:28:09,279 --> 01:28:10,598
!آره جون تو
630
01:28:13,843 --> 01:28:16,043
اسم من جاني بليزه
631
01:28:18,848 --> 01:28:20,248
!من روح سوارم